Stanley Holloway - Get Me to the Church On Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stanley Holloway - Get Me to the Church On Time




Get Me to the Church On Time
Успей меня довести до церкви вовремя
JAMIE AND HARRY:
ДЖЕМИ И ГАРРИ:
There's just a few more hours.
Осталось всего несколько часов.
That's all the time you've got;
Вот и всё время, что у тебя есть;
A few more hours
Всего несколько часов
Before they tie the knot.
Прежде чем они свяжут себя узами брака.
ALFIE:
ЭЛФИ:
There's drinks and girls all over London
Выпивка и девчонки по всему Лондону,
And I've gotta track 'em down
И я должен их всех найти
In just a few more hours.
Всего за несколько часов.
Set 'em up, me darlin'!
Налей мне, дорогая!
I'm getting married in the mornin'!
Я женюсь утром!
Ding dong! The bells are gonna chime.
Дин-дон! Зазвонят колокола.
Pull out the stopper!
Вытаскивай пробку!
Let's have a whopper!
Давай устроим пирушку!
But get me to the church on time!
Но доставьте меня к церкви вовремя!
I got ta be there in the mornin',
Я должен быть там утром,
Spruced up and lookin' in me prime.
Принаряженным и в самом расцвете сил.
Girls, come and kiss me;
Девушки, идите и поцелуйте меня;
Show how you'll miss me.
Покажите, как вы будете скучать.
But get me to the church on time!
Но доставьте меня к церкви вовремя!
If I am dancin',
Если я танцую,
Roll up the floor.
Сверните пол.
If I am whistlin',
Если я свищу,
Whewt me out the door!
Вышвырните меня за дверь!
For I'm gettin' married in the mornin'.
Ведь я женюсь утром.
Ding dong! The bells are gonna chime.
Дин-дон! Зазвонят колокола.
Kick up a rumpus,
Поднимите шум,
But don't lose the compass,
Но не теряйте направления,
And get me to the church...
И доставьте меня к церкви...
JAMIE AND HARRY:
ДЖЕМИ И ГАРРИ:
Get 'I'm to the church...
Доставьте его до церкви...
ALFIE:
ЭЛФИ:
For God's sake, get me to the church on time!
Ради Бога, доставьте меня к церкви вовремя!
ALFIE AND CHORUS:
ЭЛФИ И ХОР:
I'm/He's getting married in the mornin'.
Я/Он женюсь/женится утром.
Ding dong! The bells are gonna chime.
Дин-дон! Зазвонят колокола.
Some bloke who's able
Какой-нибудь парень,
Lift up the table,
Поднимите стол,
And get me to the church on time!
И доставьте меня к церкви вовремя!
ALFIE:
ЭЛФИ:
If I am flyin',
Если я летаю,
Then shoot me down.
То сбейте меня.
If I am wooin',
Если я ухаживаю,
Get her out of town!
Увезите её из города!
ALFIE AND CHORUS:
ЭЛФИ И ХОР:
For I'm/He's getting married in the morning!
Ведь я/он женюсь/женится утром!
Ding dong! The bells are gonna chime.
Дин-дон! Зазвонят колокола.
ALFIE:
ЭЛФИ:
Feather and tar me;
Вываляйте меня в перьях и смоле;
Call out the Army;
Вызовите армию;
But get me to the church.
Но доставьте меня к церкви.
Get me to the church.
Доставьте меня к церкви.
For God's sake, get me to the church on time!
Ради Бога, доставьте меня к церкви вовремя!
CHORUS:
ХОР:
He's getting married in the mornin'!
Он женится утром!
Ding dong! The bells are gonna chime.
Дин-дон! Зазвонят колокола.
ALFIE:
ЭЛФИ:
Come on! Pull out the stopper!
Давай! Вытаскивай пробку!
Let's have a whopper!
Давай устроим пирушку!
But get me to the church on time!
Но доставьте меня к церкви вовремя!
CHORUS:
ХОР:
He's got ta be there in the mornin',
Он должен быть там утром,
Spruced up and lookin' in 'is prime.
Принаряженным и в самом расцвете сил.
ALFIE:
ЭЛФИ:
Girls, come and kiss me;
Девушки, идите и поцелуйте меня;
Show how you'll miss me.
Покажите, как вы будете скучать.
But get me to the church on time!
Но доставьте меня к церкви вовремя!
If I am dancin',
Если я танцую,
Roll up the floor.
Сверните пол.
If I am whistlin',
Если я свищу,
Whewt me out the door!
Вышвырните меня за дверь!
CHORUS:
ХОР:
For he's getting married in the mornin'.
Ведь он женится утром.
Ding dong! The bells are gonna chime.
Дин-дон! Зазвонят колокола.
ALFIE:
ЭЛФИ:
Drug me or jail me,
Одурманьте меня или посадите в тюрьму,
Stamp me and mail me.
Наклейте на меня марку и отправьте по почте.
But get me to the church...
Но доставьте меня к церкви...
CHORUS:
ХОР:
Get him to the church...
Доставьте его до церкви...
ALFIE:
ЭЛФИ:
For God's sake, get me to the church on time!
Ради Бога, доставьте меня к церкви вовремя!
[Musical interlude]
[Музыкальная интерлюдия]
CHORUS:
ХОР:
Girls, come and kiss 'I'm;
Девушки, идите и поцелуйте его;
Show how you'll miss 'I'm.
Покажите, как вы будете скучать.
But get him to the church on time!
Но доставьте его к церкви вовремя!
[Musical interlude]
[Музыкальная интерлюдия]
CHORUS:
ХОР:
Kick up a rumpus,
Поднимите шум,
But don't lose the compass,
Но не теряйте направления,
And get him to the church on time!
И доставьте его к церкви вовремя!
ALFIE AND CHORUS:
ЭЛФИ И ХОР:
If I am flyin',
Если я летаю,
Then shoot me down.
То сбейте меня.
If I am wooin',
Если я ухаживаю,
Get her out of town!
Увезите её из города!
CHORUS:
ХОР:
He's gettin' married in the mornin'.
Он женится утром.
Ding dong! The bells are gonna chime.
Дин-дон! Зазвонят колокола.
HARRY:
ГАРРИ:
Some bloke who's able
Какой-нибудь парень,
Lift up the table,
Поднимите стол,
ALFIE:
ЭЛФИ:
Get me to the church on time!
Доставьте меня к церкви вовремя!
CHORUS:
ХОР:
Get him to the church!
Доставьте его до церкви!
Get him to the church!
Доставьте его до церкви!
HARRY AND JAMIE:
ГАРРИ И ДЖЕМИ:
Starlight is reelin' 'ome to bed now.
Звёзды катятся домой в постель.
Mornin' is smearin' up the sky.
Утро размазывает краски по небу.
CHORUS:
ХОР:
London is wakin'.
Лондон просыпается.
Daylight is breakin'.
Рассветает.
Good luck, old chum,
Удачи, старый друг,
Good health, goodbye.
Крепкого здоровья, прощай.
ALFIE:
ЭЛФИ:
I'm gettin' married in the mornin'.
Я женюсь утром.
Ding dong! The bells are gonna chime.
Дин-дон! Зазвонят колокола.
CHORUS:
ХОР:
Hail and salute me,
Приветствуйте меня,
Then haul off and boot me;
А потом вышвырните меня пинком;
And get him to the church,
И доставьте его до церкви,
Get him to the church!
Доставьте его до церкви!
For God's sake, get him to the church on time!
Ради Бога, доставьте его к церкви вовремя!





Writer(s): F. Loewe, A. J. Lerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.