Stanley Turrentine - Yester Me, Yester You, Yesterday - traduction des paroles en allemand




Yester Me, Yester You, Yesterday
Gestern Ich, Gestern Du, Gestern
What happened to the world we knew,
Was geschah mit der Welt, die wir kannten,
When we would dream and scheme and while the time away,
Als wir träumten, planten und die Zeit vertaten,
I have a dream, so did you.
Ich hatte einen Traum, und du auch.
Life was warms, love was true,
Das Leben war warm, die Liebe war echt,
Two kids who followed all the rules, yester-fools,
Zwei Kinder, die allen Regeln folgten, Gestern-Narren,
And now, now it seems those yester-dreams were just a cruel
Und jetzt, jetzt scheint es, diese Gestern-Träume waren nur ein grausames
And foolish game we used to play,
Und törichtes Spiel, das wir spielten,
Yester-me, yester-you, yester-day.
Gestern-ich, Gestern-du, Gestern.
Where did it go, that yester-glow
Wo ist sie hin, diese Gestern-Wärme,
When we could feel the wheel of life turn our way.
Als wir noch das Rad des Lebens uns zuwenden spürten.
Yester-me, yester-you, yester-day.
Gestern-ich, Gestern-du, Gestern.
When I recall what we had,
Wenn ich mich erinnere, was wir hatten,
I feel lost, I feel sad.
Fühl ich mich verloren, fühl ich mich traurig.
With nothing but the mem'ry of yester-love
Mit nichts als der Erinnerung an Gestern-Liebe
And now now it seems those yester-dreams were just a cruel
Und jetzt, jetzt scheint es, diese Gestern-Träume waren nur ein grausames
And foolish game we used to play,
Und törichtes Spiel, das wir spielten,
Yester-me, yester-you, yester-day.
Gestern-ich, Gestern-du, Gestern.





Writer(s): R. Miller, B. Wells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.