Stanley Turrentine - Yester Me, Yester You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stanley Turrentine - Yester Me, Yester You




Yester me, yester you, yesterday
Даешь мне, даешь тебе, вчера.
What happened to the world we knew,
Что случилось с миром, который мы знали,
When we would dream and scheme and while the time away,
Когда мы мечтали, строили планы и коротали время?
Yester me, yester you, yesterday
Даешь мне, даешь тебе, вчера.
I have a dream, so did you.
У меня есть мечта, и у тебя тоже.
Where did it go, that yester glow
Куда оно делось, это яркое свечение?
When we could feel the wheel of life turn our way.
Когда мы почувствовали, как колесо жизни повернулось в нашу сторону.
Yester me, yester you, yester day.
Даешь мне, даешь тебе, даешь день.
I had a dream, so did you
Мне приснился сон, и тебе тоже.
Life was warm and love was true
Жизнь была теплой, а любовь-настоящей.
Two kids who followed all the rules
Двое детей, которые следовали всем правилам.
Yester fools
Йестер дураки
And now now it seems those yester dreams were just a cruel
А теперь теперь кажется что те вчерашние сны были просто жестокими
And foolish game we used to play,
И глупая игра, в которую мы играли,
Yester me, yester you, yester day.
Даешь мне, даешь тебе, даешь день.
When I recall what we had
Когда я вспоминаю, что у нас было ...
I feel lost, I feel sad
Я чувствую себя потерянным, мне грустно.
When nothing but the memory of
Когда ничего, кроме воспоминаний о ...
Yester loving
Йестер любящий
And now, now it seems those yester dreams were just a cruel
А теперь, теперь кажется, что те вчерашние сны были просто жестоким ...
And foolish game we had to play,
И глупая игра, в которую мы должны были играть,
Yester me, yester you, yester day.
Даешь мне, даешь тебе, даешь день.
Yester me, yester you, yester day.
Даешь мне, даешь тебе, даешь день.
Yester me, yester you, yester day.
Даешь мне, даешь тебе, даешь день.





Writer(s): Ronald N. Miller, Ronald Miller, Bryan Wells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.