Paroles et traduction Stanton Warriors, Ruby Goe & Hollywood Holt - Get Up - Original Mix
Get Up - Original Mix
Вставай - Оригинальный микс
Haha,
Stanton
Warriors
Ха-ха,
Stanton
Warriors
Shout
down
to
the
UK
Привет
Великобритании
Haha,
check
it
Ха-ха,
оцените
If
you
came
to
party,
get
your
ass
on
the
floor
Если
ты
пришла
тусоваться,
двигай
своей
попой
на
танцпол
If
you
can't
dance,
you
need
to
kill
yourself
Если
ты
не
умеешь
танцевать,
тебе
лучше
с
собой
покончить
If
you
ain't
gon'
party
get
your
ass
out
the
door
Если
ты
не
будешь
веселиться,
проваливай
за
дверь
If
you
came
to
party,
get
your
ass
on
the
floor
Если
ты
пришла
тусоваться,
двигай
своей
попой
на
танцпол
If
you
ain't
gon'
party
get
your
ass
out
the
door
Если
ты
не
будешь
веселиться,
проваливай
за
дверь
Haha,
Hollywood
Ха-ха,
Hollywood
Go-go-go
to
the
ally,
at
the
gate,
make
a
right
Иди-иди-иди
в
переулок,
к
воротам,
поверни
направо
But
the
slickest
cats
been
looking
for
the
party
all
night
Но
самые
ушлые
коты
всю
ночь
ищут
вечеринку
But
this
ain't
your
average
party,
we
got
bouncers
watching
feet
Но
это
не
обычная
вечеринка,
у
нас
вышибалы
следят
за
ногами
So
if
you're
chillin'
on
the
wall,
they
gon'
throw
you
in
the
streets
Так
что,
если
ты
будешь
пялиться
на
стену,
тебя
вышвырнут
на
улицу
So
feel
the
beat,
move
your
body,
man
I
best
be
seeing
sweat
Так
что
почувствуй
ритм,
двигай
своим
телом,
детка,
я
хочу
видеть
пот
Stanton
Warriors
are
spinnin'
and
they
rippin'
up
the
set
Stanton
Warriors
крутят
вертушки
и
отрываются
по
полной
We
ain't
got
time
for
all
you
corny
suckers
tryna
play
the
wall
У
нас
нет
времени
на
всех
этих
скучных
придурков,
пытающихся
слиться
со
стеной
So
the
bouncers
in
the
party
are
gonna
probably
crack
your
jaw
Так
что
вышибалы
на
вечеринке,
вероятно,
сломают
тебе
челюсть
So
get
up,
get
up,
get
up,
get
off
my
back
Так
что
вставай,
вставай,
вставай,
отстань
от
меня
Get
up,
get
up,
get
up,
let
me
[...]
Вставай,
вставай,
вставай,
дай
мне
[…]
Get
up,
get
up,
get
up,
[...]
hear
you
Вставай,
вставай,
вставай,
[...]
слышу
тебя
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай
See,
this
is
what
I'm
talking
about
Вот,
о
чем
я
и
говорю
If
you
hating
on
this
shit,
you
best
be
walking
it
out
Если
тебе
это
не
нравится,
то
лучше
уходи
'Cause
if
a
motherfucker
hating
on
this
beat,
then
I'll
be
laying
on
his
face
until
I'm
knocking
him
out
Потому
что,
если
какой-то
ублюдок
будет
ненавидеть
этот
бит,
я
буду
бить
его
по
лицу,
пока
не
вырублю
The
police
are
gonna
come
and
they'll
be
jogging
him
out
Приедет
полиция
и
вышвырнет
его
вон
And
I'll
be
up
in
the
party
fing
rocking
it
out
А
я
буду
на
вечеринке
и
буду
отрываться
по
полной
And
if
they
come
up
in
the
party,
tryna
question
everybody
И
если
они
придут
на
вечеринку
и
начнут
всех
допрашивать
"Sorry
Officer,
we
don't
know
what
you're
talking
about"
"Извините,
офицер,
мы
не
знаем,
о
чем
вы
говорите"
So
they'll
just
give
it
up
and
let
it
go
Так
что
они
просто
сдадутся
и
уйдут
Somebody
turn
up
the
stereo,
we
need
the
opposite
of
"very
low"
Кто-нибудь,
сделайте
музыку
погромче,
нам
нужно
нечто
противоположное
"очень
тихо"
I
need
to
be
crowd
surfing
[...]
Мне
нужно,
чтобы
меня
несла
толпа
[…]
To
the
front,
of
the
stage,
so
I
can
get
up
on
the
mic
К
передней
части
сцены,
чтобы
я
мог
взять
микрофон
To
spit
these
stupid
dope
fresh
rhymes,
to
make
these
people
go
all
night
Чтобы
прочитать
эти
тупые,
но
крутые
рифмы,
чтобы
эти
люди
зажигали
всю
ночь
напролет
So
get
up,
get
up,
get
up,
get
off
my
back
Так
что
вставай,
вставай,
вставай,
отстань
от
меня
Get
up,
get
up,
get
up,
let
me
[...]
Вставай,
вставай,
вставай,
дай
мне
[…]
Get
up,
get
up,
get
up,
[...]
hear
you
Вставай,
вставай,
вставай,
[...]
слышу
тебя
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай
So
get
up,
get
up,
get
up,
get
off
my
back
Так
что
вставай,
вставай,
вставай,
отстань
от
меня
Get
up,
get
up,
get
up,
let
me
[...]
Вставай,
вставай,
вставай,
дай
мне
[…]
Get
up,
get
up,
get
up,
[...]
hear
you
Вставай,
вставай,
вставай,
[...]
слышу
тебя
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай
So
get
up,
get
off
my
back
Так
что
вставай,
отстань
от
меня
Get
up,
get
up
Вставай,
вставай
Get-get-get
up
Вста-вста-вставай
Haha,
Stanton
Warriors
Ха-ха,
Stanton
Warriors
Get-get-get
up
Вста-вста-вставай
Shout
down
to
the
UK
Привет
Великобритании
Haha,
check
it
Ха-ха,
оцените
So
get
up,
get
up,
get
up,
get
off
my
back
Так
что
вставай,
вставай,
вставай,
отстань
от
меня
Get
up,
get
up,
get
up,
let
me
[...]
Вставай,
вставай,
вставай,
дай
мне
[…]
Get
up,
get
up,
get
up,
[...]
hear
you
Вставай,
вставай,
вставай,
[...]
слышу
тебя
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай
So
get
up,
get
up,
get
up,
get
off
my
back
Так
что
вставай,
вставай,
вставай,
отстань
от
меня
Get
up,
get
up,
get
up,
let
me
[...]
Вставай,
вставай,
вставай,
дай
мне
[…]
Get
up,
get
up,
get
up,
[...]
hear
you
Вставай,
вставай,
вставай,
[...]
слышу
тебя
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amel Larrieux, Guesley Larrieux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.