Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High & Alone
High & Allein
Last
night
I
fucked
a
chiropractor
Letzte
Nacht
habe
ich
eine
Chiropraktikerin
flachgelegt
But
she
had
bad
neck
Aber
sie
hatte
Nackenprobleme
Nah
she
ain't
nothing
like
that
swimmer
who
got
mad
wet
Nein,
sie
ist
nicht
wie
diese
Schwimmerin,
die
richtig
nass
wurde
Had
me
hitting
laps,
best
time
that
I've
ever
swum
Sie
ließ
mich
Runden
drehen,
die
beste
Zeit,
die
ich
je
geschwommen
bin
Imma
have
to
be
in
her
heats
again
Ich
muss
wieder
in
ihren
Vorläufen
starten
Or
I'll
never
cum
Oder
ich
werde
nie
kommen
Thoughts
get
deep
Gedanken
werden
tief
The
ocean's
where
I
prefer
to
swim
anyway
Ich
schwimme
sowieso
am
liebsten
im
Ozean
When
I'm
thirsty
I'll
slurp
up
the
salt
Wenn
ich
durstig
bin,
schlürfe
ich
das
Salz
auf
So
where's
my
pepper?
Also,
wo
ist
mein
Pfeffer?
Spray
from
my
brain
waves
open
my
eyes
Spritzer
von
meinen
Gehirnwellen
öffnen
meine
Augen
To
better
days
Für
bessere
Tage
And
the
water
has
never
felt
wetter
Und
das
Wasser
hat
sich
noch
nie
nasser
angefühlt
Than
when
the
weed's
in
the
bowl
Als
wenn
das
Gras
in
der
Bowl
ist
Cone
piece
I'm
breathing
a
piece
of
my
soul
Kopfstück,
ich
atme
ein
Stück
meiner
Seele
But
it's
leaving
a
hole,
who
got
the
skewers?
Aber
es
hinterlässt
ein
Loch,
wer
hat
die
Spieße?
If
you're
beeping
my
phone
you
shake
my
vibe
Wenn
du
mein
Handy
anpiepst,
störst
du
meine
Stimmung
So
please
just
leave
me
alone
Also
lass
mich
bitte
in
Ruhe
There's
nothing
to
it
Da
ist
nichts
dabei
I
take
a
dive
in
my
mind
I
go
deep
Ich
tauche
in
meinen
Geist
ein,
ich
gehe
tief
I
run
out
of
oxygen
and
then
I
go
sleep
Mir
geht
der
Sauerstoff
aus
und
dann
schlafe
ich
ein
The
problem
is
me,
asthmatic,
Das
Problem
bin
ich,
Asthmatiker,
But
it
probably
could
be
mathematic
Aber
es
könnte
wahrscheinlich
mathematisch
sein
Because
I
count
no
sheep
Weil
ich
keine
Schafe
zähle
Let
me
try
though
Lass
mich
es
versuchen
One,
two,
three,
two
Eins,
zwei,
drei,
zwei
See
I
just
evened
up
the
odds,
even
though
it's
odd
Siehst
du,
ich
habe
gerade
die
Chancen
ausgeglichen,
obwohl
es
seltsam
ist
Cause
I
don't
even
need
to
Weil
ich
es
nicht
mal
muss
Cause
when
I
rip,
tides
rise
and
leave
you
dry
Denn
wenn
ich
reiße,
steigen
die
Gezeiten
und
lassen
dich
trocken
zurück
With
nothing
but
a
sea
view
Mit
nichts
als
einem
Meerblick
Bye
guys,
I'll
see
you
later
Tschüss
Leute,
ich
sehe
euch
später
Pen
to
paper,
I
said,
where's
my
papers?
Stift
zu
Papier,
ich
sagte,
wo
sind
meine
Blättchen?
But
I'm
sorry
if
you're
worried
Aber
es
tut
mir
leid,
wenn
du
dir
Sorgen
machst
And
you're
trying
my
phone,
I'll
be
ages
Und
du
versuchst
mein
Handy,
ich
werde
ewig
brauchen
That's
what
happens
when
I'm
high
and
alone
Das
passiert,
wenn
ich
high
und
allein
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.