Paroles et traduction Stap - Bana Isim Ver (feat. Zero)
Bana Isim Ver (feat. Zero)
Give Me a Name (feat. Zero)
Bana
isim
ver
Give
me
a
name
Bana
isim
ver
Give
me
a
name
Bana
isim
ver
Give
me
a
name
Bana
isim
ver
Give
me
a
name
Kapımda
polis
istiyodu
isim
The
police
at
my
door
were
asking
for
a
name
Kapımda
polis
istiyodu
isim
The
police
at
my
door
were
asking
for
a
name
Yakalasa
elemanı
alacaktı
prim
If
they
caught
the
guy,
they'd
get
a
bonus
Yakalasa
elemanı
alacaktı
prim
If
they
caught
the
guy,
they'd
get
a
bonus
Üzerimi
arasa
da
bulamadı
delil
They
searched
me
but
couldn't
find
any
evidence
Üzerimi
arasa
da
bulamadı
delil
They
searched
me
but
couldn't
find
any
evidence
Karakola
gidelim
çayımızı
verin
Let's
go
to
the
police
station,
give
us
our
tea
Karakola
gidelim
çayımızı
verin
Let's
go
to
the
police
station,
give
us
our
tea
Yüzleri
eşgal
baba
çeneleri
sıkı
Faces
look
like
mugshots,
daddy,
jaws
are
tight
Torpidoda
silah
belinde
çakı
Gun
in
the
glove
compartment,
knife
on
the
belt
Sicilini
döv
derisine
kazı
Carve
his
record
into
his
skin,
baby
Aslında
seviyorum
polisi
Actually,
I
love
the
police
Devriyede
görevini
yapan
sivili
The
civilian
on
patrol
doing
his
duty
Çeviriyo
arabayı
arıyodu
bizi
He
was
turning
the
car,
looking
for
us
Sarıyodum
birisini
geliyodu
yenisi
I
was
dodging
one,
a
new
one
was
coming
Erkete
eleman
mahallede
volta
A
tough
guy
strolling
around
the
neighborhood
Filimli
camda
hasta
la
vista
Hasta
la
vista
through
the
tinted
glass
Hazırda
durunca
dakik
de
posta
When
he's
ready,
the
mail
is
on
time
Sokakta
temizse
iniyodu
çanta
If
the
street
was
clean,
the
bag
would
drop
Aslında
bi
sebepleri
yok
Actually,
they
have
no
reason
Dışarısı
içeriden
bok
The
outside
is
shittier
than
the
inside
Beni
bırak
emmioğlu
dayım
çok
Leave
me
alone,
man,
my
uncle
is
powerful
Terso
kaldım
bugün
yine
şeklim
yok
I'm
messed
up
again
today,
no
form
Bana
isim
ver
Give
me
a
name
Bana
isim
ver
Give
me
a
name
Bana
isim
ver
Give
me
a
name
Bana
isim
ver
Give
me
a
name
Kapımda
polis
istiyodu
isim
The
police
at
my
door
were
asking
for
a
name
Kapımda
polis
istiyodu
isim
The
police
at
my
door
were
asking
for
a
name
Yakalasa
elemanı
alacaktı
prim
If
they
caught
the
guy,
they'd
get
a
bonus
Yakalasa
elemanı
alacaktı
prim
If
they
caught
the
guy,
they'd
get
a
bonus
Üzerimi
arasa
da
bulamadı
delil
They
searched
me
but
couldn't
find
any
evidence
Üzerimi
arasa
da
bulamadı
delil
They
searched
me
but
couldn't
find
any
evidence
Karakola
gidelim
çayımızı
verin
Let's
go
to
the
police
station,
give
us
our
tea
Karakola
gidelim
çayımızı
verin
Let's
go
to
the
police
station,
give
us
our
tea
Amirin
ahbabım
memur
The
chief's
my
buddy,
officer
O
bi′
kaşmer
işi
gücü
rüşvet
He's
a
cashmere,
all
about
bribes
Ellerim
havada
ama
değilim
teslim
My
hands
are
up,
but
I'm
not
giving
up
Benim
işim
işpo
görevim
dövüşmek
My
job
is
business,
my
duty
is
to
fight
Benzemem
öteki
rapçilere
baba
ben
I'm
not
like
other
rappers,
daddy,
I'm
Yeni
şarkı
hazırlarım
mapushaneden
I'll
prepare
a
new
song
from
prison
Gözlerimin
gördüğüne
inanırım
homo
I
believe
what
my
eyes
see,
homo
Yine
de
kimseyi
emniyete
ötemem
Still,
I
won't
rat
anyone
out
to
the
police
Yakalar
bizi
biz
ölünce
komiser
The
commissioner
will
catch
us
when
we
die
Cigaram
ve
kütem
buna
var
mı
şüphen
My
cigarette
and
my
pack,
any
doubt
about
that?
Ciğerimi
yesin
delikanlı
polisler
May
the
brave
policemen
eat
my
lungs
Düşmana
yara
veriyorum
dosta
güven
(dosta
güven)
I'm
hurting
the
enemy,
trusting
the
friend
(trusting
the
friend)
İspiyonun
lekesini
temizler
It
cleanses
the
stain
of
the
snitch
Üç
kulhü
bi'
elham
ve
beyaz
bi
kefen
Three
handfuls
of
earth,
a
prayer,
and
a
white
shroud
İşbirlikçi
olur
senin
gibi
kerizler
Scumbags
like
you
become
collaborators
Lavuk
olma
yeter,
şerefinle
geber
Just
don't
be
a
punk,
die
with
honor
Ver
muhbire
mermi
Give
the
bullet
to
the
informant
Beni
ötmeye
amcığın
yer
mi?
Is
there
room
for
your
ass
to
rat
me
out?
Bana
kıstas
suçlarım
örtbas
Cut
me
some
slack,
cover
up
my
crimes
Bas
avukatlara
canlı,
yeter
mi?
Hit
the
lawyers
live,
is
that
enough?
Arabandan
indirirler
They
pull
you
out
of
the
car
Necisin
sen,
baba
kimsin?
What
are
you,
daddy,
who
are
you?
Bu
düzendeki
bi′
cisimsin
You're
an
object
in
this
system
Karakollara
verilen
isimsin
You're
the
name
given
to
the
police
stations
Bana
isim
ver
Give
me
a
name
Bana
isim
ver
Give
me
a
name
Bana
isim
ver
Give
me
a
name
Bana
isim
ver
Give
me
a
name
Kapımda
polis
istiyodu
isim
The
police
at
my
door
were
asking
for
a
name
Kapımda
polis
istiyodu
isim
The
police
at
my
door
were
asking
for
a
name
Yakalasa
elemanı
alacaktı
prim
If
they
caught
the
guy,
they'd
get
a
bonus
Yakalasa
elemanı
alacaktı
prim
If
they
caught
the
guy,
they'd
get
a
bonus
Üzerimi
arasa
da
bulamadı
delil
They
searched
me
but
couldn't
find
any
evidence
Üzerimi
arasa
da
bulamadı
delil
They
searched
me
but
couldn't
find
any
evidence
Karakola
gidelim
çayımızı
verin
Let's
go
to
the
police
station,
give
us
our
tea
Karakola
gidelim
çayımızı
verin
Let's
go
to
the
police
station,
give
us
our
tea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faruk Aktas, Mustafa Burak Eroglu, Omer Ali Yuce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.