Stap - Beddua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stap - Beddua




Beddua
Проклятие
Külüstür bu otomobil fakat her işimi görür (Yeah)
Тачка у меня тарантас, но со своей задачей справляется (Ага)
Bana para kazandırır (Ah!)
Деньги мне приносит (Ах!)
İçinde edilmedik küfür (Yok)
Внутри неё матов не осталось (Вообще)
Hoşuna gitmese bile statücü karıları düşündürür (Eh)
И пусть завистливым кисам не по душе, но заставляет думать обо мне (Ха)
25 liralık gaz atarım, o beni olaylara götürür
Заливаю на 25 лир бензина, и она везёт меня на движ
Çalarım esaslı bebelerin arabasında maksimum volume (Maks)
Врубаю музон на всю катушку, когда проезжаю мимо тачек этих фифок (На всю)
Bak yok bizden ahbaplık kaşmerlere tüm yavşaklara ölüm!
Не будет вам, блядям, дружбы! Всем этим прилизанным лохам смерть!
Malum bugün moda yanar döner stil
Сейчас, ясное дело, в моде быть двуличным
Benim delikanlı babalar idolüm (Baba!)
Мои кумиры это братки с района (Братан!)
İşin gücün polüm polüm olüm
Работаешь на мусоров, да?
Ne sikik oyunda rolün?
Какую, нахуй, роль ты тут играешь?
Kavrulurum yağımda hep
Всегда получаю по заслугам
Doğrularından görürüm (Ah!)
Иду напролом (Ах!)
Estiririm terör
Навожу ужас
Hiçbiriniz beni kendine denk göremez burada!
Никто из вас здесь мне не ровня!
Silahına davran ibibik
Давай, доставай свой ствол, петушок
Güveniyosan yarıştıralım sidik?
Если кишка не тонка, устроим конкурс, кто дальше ссыт?
Kendimi kandıramam, seni kandırırım
Сам себя не обмануть, зато тебя запросто
Ve ketenpere var zulada!
В заначке всегда есть заначка!
Beddua
Проклятие
İki yakam bir arada (Arada!)
Выживаю как могу (Как могу!)
Dik durduk hep sabrettik
Всегда держались прямо, терпели
Ekmek çarpsın and içtik
Клялись на хлебе
Mutlak styling ustura
Стиль это главное оружие
Yüzler kara kafamda (Kafamda!)
Лица мрачные, всё в моих руках моих руках!)
Sеvmem baba artistlik
Не люблю понты, батя
Çıksın bi' tatsızlık?
Устроить разборки?
Beddua
Проклятие
İki yakam bir arada (Arada!)
Выживаю как могу (Как могу!)
Dik durduk hep sabrеttik
Всегда держались прямо, терпели
Ekmek çarpsın and içtik
Клялись на хлебе
Mutlak styling ustura
Стиль это главное оружие
Yüzler kara kafamda (Kafamda!)
Лица мрачные, всё в моих руках моих руках!)
Sevmem baba artistlik
Не люблю понты, батя
Çıksın bi' tatsızlık?
Устроить разборки?
Sürekli ederim şükür (Allah!)
Постоянно благодарю небеса (Аллах!)
İşlerim bu şekil yürür
Вот так идут мои дела
Kara gözümü kin bürür bugün
Злость застилает мои карие глаза
Naif duygularım çürür
Нежные чувства угасают
Dünkü bebe değil Stap, amın oğlu benim payımı sökül
Я уже не тот наивный пацан, сука, давай сюда мою долю
Yanlış hareket kötüdür
Неверный шаг ни к чему хорошему не приведёт
Adamı topa döndürür
Превратит человека в ничто
Göründüğü gibi durur (Aynen)
Всё как есть (Именно)
Kolpalara güdümlüyüm
Фальшивки меня не цепляют
Çekindiğin denyo benim (Stap)
Тот, кого ты боишься это я (Stap)
Geceleri düşündüğün
О ком думаешь ночами
Etrafını incele sence gücün müyüm?
Осмотрись, разве я не тот, кто всё контролирует?
Yükümlüyüm burada
Я здесь главный
Hasımcılık moda benim
Вражда мой конёк
Bi' kör düğüm bütün günüm
Весь день один сплошной узел
Topitop bizde sıkıntı tınne
У нас тут всё чётко, без базара
Isırmam hiç gerekmedikçe
Не кусаюсь, если меня не трогать
Güvencem hep belimde
Всегда могу за себя постоять
Hiç çekinmem dellenince
Не сдерживаюсь, когда бешусь
Gurur duyarlar benimle dostlar
Друзья мной гордятся
Arkadan selam sevgilerimle
Передаю привет из-за спины
Gelir uşaklar saat gözetmez
Мои ребята всегда под рукой
Gerektiğinde seslenince!
Стоит только свистнуть!
Beddua
Проклятие
İki yakam bir arada (Arada!)
Выживаю как могу (Как могу!)
Dik durduk hep sabrettik
Всегда держались прямо, терпели
Ekmek çarpsın and içtik
Клялись на хлебе
Mutlak styling ustura
Стиль это главное оружие
Yüzler kara kafamda (Kafamda!)
Лица мрачные, всё в моих руках моих руках!)
Sevmem baba artistlik
Не люблю понты, батя
Çıksın bi' tatsızlık?
Устроить разборки?
Beddua
Проклятие
İki yakam bir arada (Arada!)
Выживаю как могу (Как могу!)
Dik durduk hep sabrettik
Всегда держались прямо, терпели
Ekmek çarpsın and içtik
Клялись на хлебе
Mutlak styling ustura
Стиль это главное оружие
Yüzler kara kafamda (Kafamda!)
Лица мрачные, всё в моих руках моих руках!)
Sevmem baba artistlik
Не люблю понты, батя
Çıksın bi' tatsızlık?
Устроить разборки?





Writer(s): Mustafa Burak Eroglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.