(Regna
make
'n
cook)
(Regna
make
'n
cook)
Şaka
değil
It's
no
joke
Harbi
harbi
Seriously
Arayanlar
çok
yok
benim
pek
vaktim
Not
many
people
are
calling,
I
don't
really
have
time
Hadi
lan
teneke
bay
bay
kayboldun
sanki
Come
on,
tin
can,
bye
bye,
you've
disappeared
like
that
Tanımam
kralın
kim
ki
hazırım
haydi
I
don't
recognize
who
the
king
is,
but
I'm
ready,
let's
go
Zarar
verir
bedava
kabadayılık
sana
enayi
It'll
hurt
you
for
free,
foolish
bravado,
you
fool
Kanın
lükse
sefaya
babalara
lazım
fedai
Blood
needs
luxury
and
comfort,
fathers
need
loyalists
Alışkınım
belaya
bu
benim
için
bi
mesai
I'm
used
to
trouble,
it's
a
job
for
me
Verimsizim
pekala
edebilirim
bunu
telafi
olmalıyım
tedavi
I'm
unproductive,
but
I
can
fix
that,
I
need
treatment
Günden
güne
güçlen
kirve
I
get
stronger
day
by
day,
brother
Dünden
iz
yok
bak
benim
gözümden
bir
de
There's
no
trace
of
yesterday,
look,
from
my
eyes
Sırtlan
sanki
tırslan
pembe
kızlar
gibi
sızlan
sen
de
Like
a
jackal,
tremble,
whine
like
pink
girls,
you
too
Hepinize
rampa,
rampa
Rampa
to
all
of
you,
rampa
Şu
saatten
sonra
(rest
rest)
From
this
hour
on
(rest
rest)
Yapma
bana
lagaluga
bıdıbıdı
kahpe
(kes
kes)
Don't
give
me
that
lagaluga
bidibid
kahpe
(cut
cut)
Fat
Joe,
Big
L
sever
arabada
hiç
boş
(gezmez)
Fat
Joe,
Big
L,
never
empty
in
the
car
(doesn't
roam)
Zımba
şair
bir
kara
kafa
rampa
benden
A
rhyming
poet,
a
dark
head,
rampa
from
me
Hepinize
rampa,
rampa
Rampa
to
all
of
you,
rampa
Şu
saatten
sonra
(rest
rest)
From
this
hour
on
(rest
rest)
Yapma
bana
lagaluga
bıdıbıdı
kahpe
(kes
kes)
Don't
give
me
that
lagaluga
bidibid
kahpe
(cut
cut)
Fat
Joe,
Big
L
sever
arabada
hiç
boş
(gezmez)
Fat
Joe,
Big
L,
never
empty
in
the
car
(doesn't
roam)
Zımba
şair
bir
kara
kafa
rampa
benden
hepinize
A
rhyming
poet,
a
dark
head,
rampa
from
me
to
all
of
you
Heba,
feda
koydum
keşkelerinin
a*ına
Wasted,
sacrificed
to
the
a*s
of
your
regrets
Deha
adeta
kulak
asmaz
Stap
alagavatların
lafına
Genius,
truly
doesn't
listen
to
Stap,
doesn't
pay
attention
to
the
words
of
the
alagavats
Yolla
regna
deneyelim
a*ınım
bu
yeni
karışım
sığamadım
kabıma
Send
Regna,
let's
try,
this
is
my
new
mix,
I
couldn't
fit
in
the
container
Aç
şu
kutuyu
Pandora
neyse
ne
razıyım
baba
kendi
payıma
Open
that
Pandora's
box,
whatever,
I'm
content
with
my
share,
father
Yokuş
yokuş
problem
niye
Hill
after
hill,
why
the
problem?
Atarım
bekçiden
daha
çok
devriye
I
patrol
more
than
the
guard,
I
patrol
Elemanın
tekiyim
ama
kalifiye
aldırın
aşağılıkları
ti'ye
I'm
one
of
the
guys,
but
qualified,
laugh
at
the
lowlifes
Yan
Ankara
yan
ben
söndürene
dek
yan
Burn
Ankara,
burn
until
I
extinguish
it,
burn
İzli
bir
mermiyim
bu
akşam
af
yok
bir
gram
rampa
armağan
I'm
a
jacketed
bullet
tonight,
no
mercy,
not
a
gram,
rampa
as
a
gift
Hepinize
rampa,
rampa
Rampa
to
all
of
you,
rampa
Şu
saatten
sonra
(rest
rest)
From
this
hour
on
(rest
rest)
Yapma
bana
lagaluga
bıdıbıdı
kahpe
(kes
kes)
Don't
give
me
that
lagaluga
bidibid
kahpe
(cut
cut)
Fat
Joe,
Big
L
sever
arabada
hiç
boş
(gezmez)
Fat
Joe,
Big
L,
never
empty
in
the
car
(doesn't
roam)
Zımba
şair
bir
kara
kafa
rampa
benden
A
rhyming
poet,
a
dark
head,
rampa
from
me
Hepinize
rampa,
rampa
Rampa
to
all
of
you,
rampa
Şu
saatten
sonra
(rest
rest)
From
this
hour
on
(rest
rest)
Yapma
bana
lagaluga
bıdıbıdı
kahpe
(kes
kes)
Don't
give
me
that
lagaluga
bidibid
kahpe
(cut
cut)
Fat
Joe,
Big
L
sever
arabada
hiç
boş
(gezmez)
Fat
Joe,
Big
L,
never
empty
in
the
car
(doesn't
roam)
Zımba
şair
bir
kara
kafa
rampa
benden
hepinize
A
rhyming
poet,
a
dark
head,
rampa
from
me
to
all
of
you
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.