Paroles et traduction Staple - Forging Generals
Forging Generals
Кузница Генералов
These
are
the
ties
that
bind.
Это
узы,
что
нас
связывают.
Contracts
signed
with
pulsing
blood
remind
us
of
color
when
everything
turns
to
grey.
Контракты,
подписанные
пульсирующей
кровью,
напоминают
нам
о
цвете,
когда
всё
становится
серым.
Absolutes
are
life.
Абсолюты
– это
жизнь.
Deterioration's
the
killer.
Разрушение
– убийца.
Oath
reforms
for
fallen,
lords
whose
kingdoms
die.
Клятва
обновляется
для
павших,
лордов,
чьи
королевства
погибли.
Are
we
fallen
lords
who've
laid
their
weapons
down,
Мы
павшие
лорды,
сложившие
оружие,
Trading
resolve
for
rash
cowardice?
Променявшие
решимость
на
безрассудную
трусость?
We're
at
war,
but
the
generals'
names
were
forged.
Мы
на
войне,
но
имена
генералов
были
выкованы.
The
pen
is
mighty
when
the
sword
is
sheathed.
Перо
могущественно,
когда
меч
в
ножнах.
When
battle's
waged,
we'll
see
what
choice
we've
made
by
the
deeds
ink
tells;
Когда
битва
разразится,
мы
увидим,
какой
выбор
мы
сделали,
по
деяниям,
о
которых
расскажут
чернила;
Of
valiant
feats,
it
should
spell.
О
доблестных
подвигах
они
должны
поведать.
For
we
vow
to
stand
until
the
end
or
die.
Ибо
мы
клянемся
стоять
до
конца
или
умереть.
And
the
scars
we've
acquired
aren't
shadowed
in
remorse...
И
шрамы,
которые
мы
получили,
не
омрачены
раскаянием...
These
scars
are
our
testament.
Эти
шрамы
– наше
свидетельство.
That
we
didn't
quench
spirit's
flame
Того,
что
мы
не
погасили
пламя
духа,
But
we
assailed
hell
with
swift
feet
and
iron
fists
proclaiming.
Но
атаковали
ад
стремительными
ногами
и
железными
кулаками,
провозглашая:
"WE
FIGHT!
'TIL
VOWS
FULFILLED
WE
SHALL
NOT
REST!
"МЫ
СРАЖАЕМСЯ!
ПОКА
КЛЯТВЫ
НЕ
ИСПОЛНЕНЫ,
МЫ
НЕ
УСПОКОИМСЯ!
ASSAIL
FOR
HONOR
TO
THE
DEATH!"
В
АТАКУ
ЗА
ЧЕСТЬ,
ДО
САМОЙ
СМЕРТИ!"
We're
at
war,
but
the
generals'
names
were
forged.
Мы
на
войне,
но
имена
генералов
были
выкованы.
The
pen
is
mighty
when
the
sword
is
sheathed.
Перо
могущественно,
когда
меч
в
ножнах.
When
battle's
waged,
we'll
see
what
choice
we've
made
by
the
deeds
ink
tells;
Когда
битва
разразится,
мы
увидим,
какой
выбор
мы
сделали,
по
деяниям,
о
которых
расскажут
чернила;
Of
valiant
feats,
it
should
spell.
О
доблестных
подвигах
они
должны
поведать.
For
we
vow
to
stand
until
the
end
or
die.
Ибо
мы
клянемся
стоять
до
конца
или
умереть.
Show
me
courage.
Покажи
мне
мужество.
Show
me
strength.
Покажи
мне
силу.
Show
the
resolve
it
takes
when
buckled
knees
carry
the
world
because
the
will
doesn't
break.
Покажи
ту
решимость,
которая
нужна,
когда
подгибающиеся
колени
несут
мир,
потому
что
воля
не
сломлена.
When
sweat
is
blood,
as
wrung
from
a
sponge
Когда
пот
– это
кровь,
выжатая
как
из
губки,
And
vinegared
wounds
cover
your
progress
like
rank,
cheap,
expired
perfume.
И
раны,
пропитанные
уксусом,
покрывают
твой
путь,
как
едкий,
дешевый,
просроченный
парфюм.
The
Almighty's
head
held
resolutely
'til
dead
Всемогущий
держал
голову
высоко,
пока
не
умер,
For
greatness
wrought,
the
wise
should
be
taught.
Ибо
мудрых
следует
учить
величию.
Forging
generals.
Кузница
генералов.
We're
at
war,
but
the
generals'
names
were
forged.
Мы
на
войне,
но
имена
генералов
были
выкованы.
The
pen
is
mighty
when
the
sword
is
sheathed.
Перо
могущественно,
когда
меч
в
ножнах.
When
battle's
waged,
we'll
see
what
choice
we've
made
by
the
deeds
ink
tells;
Когда
битва
разразится,
мы
увидим,
какой
выбор
мы
сделали,
по
деяниям,
о
которых
расскажут
чернила;
Of
valiant
feats,
it
should
spell.
О
доблестных
подвигах
они
должны
поведать.
We
will
sign
our
names
to
stake
our
claims.
Мы
подпишемся
своими
именами,
чтобы
заявить
о
своих
правах.
We
know
the
choice
that
we
have
made
Мы
знаем,
какой
выбор
мы
сделали.
ASSAIL
FOR
HONOR
TO
THE
DEATH.
В
АТАКУ
ЗА
ЧЕСТЬ,
ДО
САМОЙ
СМЕРТИ.
'TIL
VOWS
FULFILLED
WE
SHALL
NOT
REST
ПОКА
КЛЯТВЫ
НЕ
ИСПОЛНЕНЫ,
МЫ
НЕ
УСПОКОИМСЯ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Millar, Darin Keim, Grant Beachy, Israel Beachy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.