Staple - Good Grief - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Staple - Good Grief




Good Grief
Горечь
You gave it, I took it. There's nothing left of me.
Ты дала, я взял. От меня ничего не осталось.
I saw it, I had it. It's only now I see.
Я увидел, я получил. Только сейчас я понял.
My flesh conflicts my vision, this poison's filling me.
Плоть борется с разумом, этот яд наполняет меня.
Defiling my conscience and I know it's slowly killing me (it's killing me slowly)
Оскверняет мою совесть, и я знаю, что это медленно убивает меня (убивает меня медленно).
Why am I the one to fall for the bait again?
Почему я снова попался на эту удочку?
Unable to escape from my fatal ways.
Не в силах избежать своей участи.
Temptation -- it comes to me when I most expect it.
Искушение -- оно приходит ко мне, когда я меньше всего его жду.
Yet I am unable, still, to change my (fatal) ways.
Но я всё ещё не в силах изменить свою (роковую) участь.
I can't breath, I can't see. It's consuming all of me.
Я не могу дышать, я не вижу. Это поглощает меня целиком.
I've gone numb, all sense gone. Oh God, I feel your grief!
Я онемел, все чувства пропали. Боже, я чувствую Твою скорбь!
Blue and black, bound and gagged, I've lost the power to leave.
Синий и чёрный, связанный и с кляпом во рту, я потерял способность уйти.
There's nothing, nothing left,
Не осталось ничего, ничего,
But Jesus Christ inside of me (He's inside of me, still)
Кроме Иисуса Христа внутри меня (Он всё ещё внутри меня).
Say good bye. Say good bye. You'll never know until you try.
Прощай. Прощай. Ты не узнаешь, пока не попробуешь.
Release the pain that steals your mind. You'll never know until you try.
Освободись от боли, что крадёт твой разум. Ты не узнаешь, пока не попробуешь.





Writer(s): Guaraldi, Mendelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.