Staple - The Best of Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Staple - The Best of Times




The Best of Times
Лучшие времена
To fall from the ladder that you've climbed so high
Упасть с лестницы, на которую ты так высоко забрался
For true love, for victory, for the right to succeed.
Ради настоящей любви, ради победы, ради права на успех.
Why do we always miss our last chance to try,
Почему мы всегда упускаем свой последний шанс попробовать,
But never the heartache of saying "goodbye"?
Но никогда не забываем сердечную боль от слова "прощай"?
Heavy hands and sad, red eyes waving at their dreams that just passed by.
Тяжелые руки и печальные, красные глаза, машущие ускользнувшим мечтам.
We were so fond.
Нам было так хорошо.
But those moments are gone.
Но эти моменты ушли.
Beloved times that our hearts find - sometimes we must say "goodbye".
Любимые времена, которые находят наши сердца - иногда мы должны сказать "прощай".
Now the pieces fall and the chips are laid,
Теперь все части пазла сложились, и ставки сделаны,
But I'm not the man that I would have made or could have been.
Но я не тот мужчина, которым я мог бы стать или которым я мог бы быть.
But this is where I find what trust is for:
Но именно здесь я понимаю, для чего нужно доверие:
Crying tears of faith that God's got something more.
Проливать слезы веры в то, что у Бога есть что-то большее.
Heavy hands and sad, red eyes waving at their dreams that just passed by.
Тяжелые руки и печальные, красные глаза, машущие ускользнувшим мечтам.
We were so fond.
Нам было так хорошо.
But those moments are gone.
Но эти моменты ушли.
Beloved times that our hearts find - sometimes we must say "goodbye".
Любимые времена, которые находят наши сердца - иногда мы должны сказать "прощай".
THIS IS LIFE AND WHO'S TO SAY
ЭТО ЖИЗНЬ, И КТО СКАЖЕТ,
THE MAN I SEE WON'T PALE IN THE SHADOWS OF THE MAN I'LL BE...
ЧТО ЧЕЛОВЕК, КОТОРОГО Я ВИЖУ, НЕ ПОМЕРКНЕТ В ТЕНИ ТОГО, КЕМ Я СТАНУ...
With my heavy hands and sad, red eyes waiving goodbye.
С моими тяжелыми руками и печальными, красными глазами, прощающимися.
We were so fond, but we have to move on.
Нам было так хорошо, но мы должны двигаться дальше.
Beloved times that our hearts find - sometimes we must say "Goodbye".
Любимые времена, которые находят наши сердца - иногда мы должны сказать "Прощай".
"Goodbye" to love, my first chance to succeed.
"Прощай" любви, моему первому шансу на успех.
"Goodbye" sweet victory, I know there is something more for me
"Прощай", сладкая победа, я знаю, что для меня есть что-то большее.





Writer(s): Grant Beachy, Darin Keim, Israel Beachy, Brian Millar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.