Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le pull-over blanc
The White Sweater
Il
y
a
longtemps
déjà
qu'elle
n'est
plus
là
It's
been
a
long
time
since
she's
been
gone
Je
ne
peux
même
plus
compter
les
années
sur
mes
doigts
I
can't
even
count
the
years
on
my
fingers
anymore
Elle
avait
des
airs
de
petite
fille
She
had
the
air
of
a
little
girl
Nous
l'aimions
tous
presque
autant
que
toi
We
all
loved
her
almost
as
much
as
you
did
Et
tu
cherches
à
comprendre
And
you're
trying
to
understand
Ça
sert
à
rien
tu
perds
ton
temps
It's
no
use,
you're
wasting
your
time
Elle
était
belle
et
tendre
She
was
beautiful
and
tender
Tu
l'aimais
dans
son
vieux
pullover
blanc
You
loved
her
in
her
old
white
sweater
Sans
rien
t'expliquer
elle
est
partie
Without
explaining
anything,
she
left
Elle
t'a
laissé
seul
dans
les
draps
salis
She
left
you
alone
in
the
soiled
sheets
Par
amour
elle
t'avait
dit
Out
of
love,
she
had
told
you
Qu'elle
trouvait
que
la
dernière
nuit
That
she
thought
the
last
night
C'était
la
plus
jolie
Was
the
most
beautiful
Dans
la
nuit
d'un
dernier
hiver
In
the
night
of
a
final
winter
Le
souvenir
de
ses
yeux
clairs
The
memory
of
her
bright
eyes
Il
y
a
trop
longtemps
que
c'est
fini
It's
been
over
for
far
too
long
Et
tu
te
bats
contre
l'oubli.
And
you're
fighting
against
forgetting.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Coeuriot, Marc Quattrociocchi, Graziella De Michele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.