Paroles et traduction Star Academy - Quand t'es dans le désert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand t'es dans le désert
Когда ты в пустыне
Moi
je
traîne
dans
le
désert
depuis
plus
de
vingt-huit
jours
Я
брожу
по
пустыне
уже
больше
двадцати
восьми
дней,
Et
déjà
quelques
mirages
me
disent
de
faire
demi-tour
И
уже
несколько
миражей
говорят
мне
развернуться.
La
fée
des
neiges
me
suit
tapant
sur
son
tambour
Снежная
королева
следует
за
мной,
стуча
в
свой
тамбур.
Les
fantômes
du
syndicat,
des
marchands
de
certitudes
Призраки
профсоюза,
торговцы
уверенностью
Se
sont
glissés
jusqu'à
ma
lune,
reprochant
mon
attitude
Проникли
до
моей
луны,
упрекая
меня
в
моем
поведении.
C'est
pas
très
populaire
le
goût
de
la
solitude
Вкус
одиночества
не
очень
популярен.
Quand
t'es
dans
le
désert
depuis
trop
longtemps
Когда
ты
в
пустыне
слишком
долго,
Tu
te
demandes
à
qui
ça
sert
Ты
спрашиваешь
себя,
кому
это
нужно,
Toutes
les
règles
un
peu
truquées
Все
эти
немного
подстроенные
правила
Du
jeu
qu'on
veut
te
faire
jouer
Игры,
в
которую
тебя
хотят
заставить
играть
Les
yeux
bandés
С
завязанными
глазами.
Tous
les
rapaces
du
pouvoir
menés
par
un
gros
clown
sinistre
Все
хищники
власти,
ведомые
зловещим
толстым
клоуном,
Plongent
vers
moi
sur
la
musique
d'un
piètre
accordéoniste,
Пикируют
на
меня
под
музыку
никудышного
аккордеониста.
Je
crois
pas
qu'ils
viennent
me
parler
de
la
joie
de
la
vie
d'artiste
Не
думаю,
что
они
пришли
поговорить
со
мной
о
радостях
жизни
артиста.
De
l'autre
coté,
voilà
Caïn
toujours
aussi
lunatique
С
другой
стороны,
вот
Каин,
все
такой
же
сумасбродный.
Son
oeil
est
rempli
de
sable
et
sa
bouche
pleine
de
verdicts
Его
глаз
полон
песка,
а
рот
- вердиктов.
Il
trône
dans
un
cimetière
de
vielles
pelles
mécaniques
Он
восседает
на
кладбище
старых
механических
тварей.
Quand
t'es
dans
le
désert
depuis
trop
longtemps
Когда
ты
в
пустыне
слишком
долго,
Tu
te
demandes
à
qui
ça
sert
Ты
спрашиваешь
себя,
кому
это
нужно,
Toutes
les
règles
un
peu
truquées
Все
эти
немного
подстроенные
правила
Du
jeu
qu'on
veut
te
faire
jouer
Игры,
в
которую
тебя
хотят
заставить
играть
Les
yeux
bandés
С
завязанными
глазами.
Les
gens
disent
que
les
poètes
finissent
tous
trafiquants
d'armes
Люди
говорят,
что
все
поэты
становятся
торговцами
оружием.
On
est
cinquante
millions
de
poètes,
c'est
ça
qui
doit
faire
notre
charme
Нас,
поэтов,
пятьдесят
миллионов,
наверное,
в
этом
наше
очарование.
Sur
une
lune
de
Saturne
mon
perroquet
sonne
l'alarme
На
луне
Сатурна
мой
попугай
бьет
тревогу.
C'est
drôle
mais
tout
le
monde
s'en
fout
Забавно,
но
всем
наплевать.
Vendredi
tombant
nul
part,
y
a
Robinson
solitaire
В
пятницу,
которая
никуда
не
денется,
одинокий
Робинзон
Qui
m'a
dit:
"Je
trouve
plus
mon
île,
vous
n'auriez
pas
vu
la
mer"
Сказал
мне:
"Я
больше
не
могу
найти
свой
остров,
ты
не
видела
море?"
Va
falloir
que
je
lui
parle
du
thermonucléaire
Придется
поговорить
с
ним
о
термоядерном
оружии.
Quand
t'es
dans
le
désert
depuis
trop
longtemps
Когда
ты
в
пустыне
слишком
долго,
Tu
te
demandes
à
qui
ça
sert
Ты
спрашиваешь
себя,
кому
это
нужно,
Toutes
les
règles
un
peu
truquées
Все
эти
немного
подстроенные
правила
Du
jeu
qu'on
veut
te
faire
jouer
Игры,
в
которую
тебя
хотят
заставить
играть
Les
yeux
bandés
С
завязанными
глазами.
Quand
t'es
dans
le
désert
depuis
trop
longtemps
Когда
ты
в
пустыне
слишком
долго,
Tu
te
demandes
à
qui
ça
sert
Ты
спрашиваешь
себя,
кому
это
нужно.
Les
yeux
bandés
С
завязанными
глазами.
Hier
un
homme
est
venu
vers
moi
d'une
démarche
un
peu
traînante
Вчера
ко
мне
подошел
мужчина
слегка
шаркающей
походкой.
Il
m'a
dit
t'as
tenu
combien
de
jours
j'ai
répondu
bientôt
trente
Он
спросил,
сколько
дней
я
продержался,
я
ответил,
что
скоро
будет
тридцать.
Je
me
souviens
qu'il
espérait
tenir
jusqu'à
quarante
Я
помню,
он
надеялся
дотянуть
до
сорока.
Quand
je
lui
ai
demandé
son
message,
il
m'a
dit
d'un
air
tranquille:
Когда
я
спросил
его
о
его
послании,
он
спокойно
ответил:
Les
politiciens
finiront
tous
un
jour
au
font
d'un
asile
Все
политики
однажды
окажутся
в
психушке.
J'ai
compris
que
je
pourrais
bientôt
regagner
la
ville
Я
понял,
что
скоро
смогу
вернуться
в
город.
Quand
t'es
dans
le
désert
depuis
trop
longtemps
Когда
ты
в
пустыне
слишком
долго,
Tu
te
demandes
à
qui
ça
sert
Ты
спрашиваешь
себя,
кому
это
нужно,
Toutes
les
règles
un
peu
truquées
Все
эти
немного
подстроенные
правила
Du
jeu
qu'on
veut
te
faire
jouer
Игры,
в
которую
тебя
хотят
заставить
играть
Les
yeux
bandés
С
завязанными
глазами.
Quand
t'es
dans
le
désert
depuis
trop
longtemps
Когда
ты
в
пустыне
слишком
долго,
Tu
te
demandes
à
qui
ça
sert
Ты
спрашиваешь
себя,
кому
это
нужно,
Toutes
les
règles
un
peu
truquées
Все
эти
немного
подстроенные
правила
Du
jeu
qu'on
veut
te
faire
jouer
Игры,
в
которую
тебя
хотят
заставить
играть
Les
yeux
bandés
С
завязанными
глазами.
Quand
t'es
dans
le
désert
depuis
trop
longtemps
Когда
ты
в
пустыне
слишком
долго,
Tu
te
demandes
à
qui
ça
sert
Ты
спрашиваешь
себя,
кому
это
нужно.
Les
yeux
bandés
С
завязанными
глазами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Patrick Gaston Andre Capdevielle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.