Star Academy - Quand t'es dans le désert - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Star Academy - Quand t'es dans le désert




Quand t'es dans le désert
Когда ты в пустыне
Moi je traîne dans le désert depuis plus de vingt-huit jours
Я брожу по пустыне уже больше двадцати восьми дней,
Et déjà quelques mirages me disent de faire demi-tour
И уже несколько миражей говорят мне развернуться.
La fée des neiges me suit tapant sur son tambour
Снежная королева следует за мной, стуча в свой тамбур.
Les fantômes du syndicat, des marchands de certitudes
Призраки профсоюза, торговцы уверенностью
Se sont glissés jusqu'à ma lune, reprochant mon attitude
Проникли до моей луны, упрекая меня в моем поведении.
C'est pas très populaire le goût de la solitude
Вкус одиночества не очень популярен.
Quand t'es dans le désert depuis trop longtemps
Когда ты в пустыне слишком долго,
Tu te demandes à qui ça sert
Ты спрашиваешь себя, кому это нужно,
Toutes les règles un peu truquées
Все эти немного подстроенные правила
Du jeu qu'on veut te faire jouer
Игры, в которую тебя хотят заставить играть
Les yeux bandés
С завязанными глазами.
Tous les rapaces du pouvoir menés par un gros clown sinistre
Все хищники власти, ведомые зловещим толстым клоуном,
Plongent vers moi sur la musique d'un piètre accordéoniste,
Пикируют на меня под музыку никудышного аккордеониста.
Je crois pas qu'ils viennent me parler de la joie de la vie d'artiste
Не думаю, что они пришли поговорить со мной о радостях жизни артиста.
De l'autre coté, voilà Caïn toujours aussi lunatique
С другой стороны, вот Каин, все такой же сумасбродный.
Son oeil est rempli de sable et sa bouche pleine de verdicts
Его глаз полон песка, а рот - вердиктов.
Il trône dans un cimetière de vielles pelles mécaniques
Он восседает на кладбище старых механических тварей.
Quand t'es dans le désert depuis trop longtemps
Когда ты в пустыне слишком долго,
Tu te demandes à qui ça sert
Ты спрашиваешь себя, кому это нужно,
Toutes les règles un peu truquées
Все эти немного подстроенные правила
Du jeu qu'on veut te faire jouer
Игры, в которую тебя хотят заставить играть
Les yeux bandés
С завязанными глазами.
Les gens disent que les poètes finissent tous trafiquants d'armes
Люди говорят, что все поэты становятся торговцами оружием.
On est cinquante millions de poètes, c'est ça qui doit faire notre charme
Нас, поэтов, пятьдесят миллионов, наверное, в этом наше очарование.
Sur une lune de Saturne mon perroquet sonne l'alarme
На луне Сатурна мой попугай бьет тревогу.
C'est drôle mais tout le monde s'en fout
Забавно, но всем наплевать.
Vendredi tombant nul part, y a Robinson solitaire
В пятницу, которая никуда не денется, одинокий Робинзон
Qui m'a dit: "Je trouve plus mon île, vous n'auriez pas vu la mer"
Сказал мне: больше не могу найти свой остров, ты не видела море?"
Va falloir que je lui parle du thermonucléaire
Придется поговорить с ним о термоядерном оружии.
Quand t'es dans le désert depuis trop longtemps
Когда ты в пустыне слишком долго,
Tu te demandes à qui ça sert
Ты спрашиваешь себя, кому это нужно,
Toutes les règles un peu truquées
Все эти немного подстроенные правила
Du jeu qu'on veut te faire jouer
Игры, в которую тебя хотят заставить играть
Les yeux bandés
С завязанными глазами.
Quand t'es dans le désert depuis trop longtemps
Когда ты в пустыне слишком долго,
Tu te demandes à qui ça sert
Ты спрашиваешь себя, кому это нужно.
Les yeux bandés
С завязанными глазами.
Hier un homme est venu vers moi d'une démarche un peu traînante
Вчера ко мне подошел мужчина слегка шаркающей походкой.
Il m'a dit t'as tenu combien de jours j'ai répondu bientôt trente
Он спросил, сколько дней я продержался, я ответил, что скоро будет тридцать.
Je me souviens qu'il espérait tenir jusqu'à quarante
Я помню, он надеялся дотянуть до сорока.
Quand je lui ai demandé son message, il m'a dit d'un air tranquille:
Когда я спросил его о его послании, он спокойно ответил:
Les politiciens finiront tous un jour au font d'un asile
Все политики однажды окажутся в психушке.
J'ai compris que je pourrais bientôt regagner la ville
Я понял, что скоро смогу вернуться в город.
Quand t'es dans le désert depuis trop longtemps
Когда ты в пустыне слишком долго,
Tu te demandes à qui ça sert
Ты спрашиваешь себя, кому это нужно,
Toutes les règles un peu truquées
Все эти немного подстроенные правила
Du jeu qu'on veut te faire jouer
Игры, в которую тебя хотят заставить играть
Les yeux bandés
С завязанными глазами.
Quand t'es dans le désert depuis trop longtemps
Когда ты в пустыне слишком долго,
Tu te demandes à qui ça sert
Ты спрашиваешь себя, кому это нужно,
Toutes les règles un peu truquées
Все эти немного подстроенные правила
Du jeu qu'on veut te faire jouer
Игры, в которую тебя хотят заставить играть
Les yeux bandés
С завязанными глазами.
Quand t'es dans le désert depuis trop longtemps
Когда ты в пустыне слишком долго,
Tu te demandes à qui ça sert
Ты спрашиваешь себя, кому это нужно.
Les yeux bandés
С завязанными глазами.





Writer(s): Jean Patrick Gaston Andre Capdevielle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.