Paroles et traduction Star Academy - Les Vieux Mariés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Vieux Mariés
The Old Married Couple
On
vient
de
marier
le
dernier.
We've
just
married
the
last
one.
Tous
nos
enfants
sont
désormais
heureux
sans
nous.
All
our
children
are
now
happy
without
us.
Ce
soir
il
me
vient
une
idée:
Tonight,
I
have
an
idea:
Si
l'on
pensait
un
peu
à
nous,
What
if
we
thought
a
little
about
us,
Un
peu
à
nous.
A
little
about
us.
On
s'est
toujours
beaucoup
aimés,
We've
always
loved
each
other
a
lot,
Mais
sans
un
jour
pour
vraiment
s'occuper
de
nous,
But
without
a
day
to
truly
take
care
of
ourselves,
Alors
il
me
vient
une
idée:
So
tonight,
I
have
an
idea:
Si
l'on
partait
comme
deux
vieux
fous,
What
if
we
left
like
two
old
fools,
Comme
deux
vieux
fous.
Like
two
old
fools.
On
habiterait
à
l'hôtel.
We'd
live
in
a
hotel.
On
prendrait
le
café
au
lit.
We'd
have
coffee
in
bed.
On
choisirait
un
p'tit
hôtel
We'd
choose
a
small
hotel
Dans
un
joli
coin
du
midi.
In
a
pretty
corner
of
the
south
of
France.
Ce
soir
il
me
vient
des
idées,
Tonight,
I'm
having
ideas,
Ce
soir
il
me
vient
des
idées.
Tonight,
I'm
having
ideas.
On
a
toujours
bien
travaillé.
We've
always
worked
hard.
On
a
souvent
eu
peur
de
n'pas
y
arriver.
We
were
often
afraid
we
wouldn't
make
it.
Maintenant
qu'on
est
tous
les
deux,
Now
that
it's
just
the
two
of
us,
Si
l'on
pensait
à
être
heureux,
What
if
we
thought
about
being
happy,
À
être
heureux.
About
being
happy.
Tu
m'as
donné
de
beaux
enfants.
You
gave
me
beautiful
children.
Tu
as
le
droit
de
te
reposer
maintenant,
You
have
the
right
to
rest
now,
Alors
il
me
vient
une
idée:
So
tonight,
I
have
an
idea:
Comm'eux
j'aimerais
voyager,
Like
them,
I'd
like
to
travel,
Hmmmm
voyager.
Hmmmm,
to
travel.
Mais
on
irait
beaucoup
moins
loin:
But
we'd
go
much
less
far:
On
n'partirait
que
quelques
jours
We'd
only
leave
for
a
few
days,
Et
si
tu
me
tiens
bien
la
main,
And
if
you
hold
my
hand
tight,
Je
te
reparlerai
d'amour.
I'll
talk
to
you
about
love
again.
Ce
soir
il
me
vient
des
idées,
Tonight,
I'm
having
ideas,
Ce
soir
il
me
vient
des
idées.
Tonight,
I'm
having
ideas.
Nous
revivrons
nos
jours
heureux
We'll
relive
our
happy
days,
Et
jusqu'au
bout
moi
je
ne
verrai
plus
que
toi.
And
until
the
end,
I'll
only
see
you.
Le
temps
qui
nous
a
rendus
vieux
Time,
which
has
made
us
old,
N'a
pas
changé
mon
coeur
pour
ça,
Hasn't
changed
my
heart
for
that,
Mon
coeur
pour
ça.
My
heart
for
that.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.