Paroles et traduction Star Academy - A Bicyclette - Version Star Academy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Bicyclette - Version Star Academy
A Bicyclette - Star Academy Version
Quand
on
partait
de
bon
matin
When
we
set
off
in
the
morning
Quand
on
partait
sur
les
chemins
When
we
set
off
on
the
roads
A
bicyclette
On
our
bicycles
Nous
étions
quelques
bons
copains
We
were
a
few
good
friends
y
avait
Fernand
y
avait
Firmin
There
was
Fernand,
there
was
Firmin
y
avait
Francis
est
sebastien
There
was
Francis
and
Sebastien
Et
puis
Paulette
And
then
Paulette
On
étais
tous
amoureux
d'elle
We
were
all
in
love
with
her
on
se
sentait
pousser
des
ailes
We
felt
like
we
were
growing
wings
A
bicyclette
On
our
bicycles
Sur
les
chemins
de
terre
On
the
dirt
roads
On
a
souvent
vécu
l'enfer
We
often
went
through
hell
Pour
ne
pas
mettre
pied
à
terre
To
avoid
putting
a
foot
down
Devant
Paulette
In
front
of
Paulette
Faut
dire
qu'elle
y
mettait
du
coeur
I
must
say
she
put
her
heart
into
it
c'était
la
fille
du
facteur
She
was
the
postman's
daughter
A
bicyclette
On
her
bicycle
Et
depuis
qu'elle
avait
huit
ans
And
since
she
was
eight
years
old
Elle
avait
fait
en
le
suivent
She
had
followed
him
tous
les
chemins
environnants
On
all
the
surrounding
roads
A
bicyclette
On
her
bicycle
Quand
on
approchait
la
rivière
When
we
approached
the
river
On
déposait
dans
les
fougères
We
would
lay
down
in
the
ferns
Nos
bicyclettes
Our
bicycles
puis
on
se
roulait
dans
les
champs
Then
we
would
roll
around
in
the
fields
faisant
naître
un
bouquet
changeant
Creating
a
changing
bouquet
De
sauterelle,
de
papillons
Of
grasshoppers,
butterflies
Et
de
rainette
And
tree
frogs
Quand
le
soleil
à
l'orizon
When
the
sun
on
the
horizon
Profilait
sur
tous
les
buissont
Outlined
all
the
bushes
Nos
silhouette
Our
silhouettes
On
revenait
fourbus
contents
We
would
return
exhausted
but
happy
Le
coeur
un
peu
vague
pourtant
Our
hearts
a
little
vague
however
De
n'etre
pas
seul
un
instant
At
not
being
alone
for
a
moment
Avec
Paulette
With
Paulette
Prendre
furtivement
sa
main
To
furtively
take
her
hand
Oublier
un
peu
les
copains
To
forget
our
friends
a
little
La
bicyclette
The
bicycle
On
se
disait
c'est
pour
demain
We
would
say
to
ourselves,
it's
for
tomorrow
j'oserai,
j'oserai
demain
I'll
dare,
I'll
dare
tomorrow
Quand
on
ira
sur
les
chemins
When
we
go
on
the
roads
A
bicyclette
On
our
bicycles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.