Star Academy - Bonjour, je me présente (Enola) - traduction des paroles en anglais




Bonjour, je me présente (Enola)
Hello, let me introduce myself (Enola)
Bonjour, je me présente
Hello, let me introduce myself
J'n'ai pas de nom d'artiste
I don't have a stage name
Je n'vis que quand je chante
I only live when I sing
Je n'porte pas d'artifices
I don't wear any artifice
J'voudrais que ma p'tite chambre devienne une belle scène
I wish my little room would become a beautiful stage
Je n'sais comment me vendre
I don't know how to sell myself
Je sais juste exposer mes peines
I just know how to expose my pain
J'me tiens ici d'vant vous
I stand here before you
J'avoue, j'ai un peu peur
I confess, I'm a little scared
J'aimerais reboucher ce trou qui me perfore le cœur
I'd like to fill this hole that pierces my heart
Ça me serre le cou, ça m'défait de mes malheurs
It tightens my throat, it undoes my misfortunes
Il faut que j'vous avoue
I must confess to you
Qu'j'attends depuis des années mon heure
That I've been waiting for my time for years
Laissez-moi là, j'vous en prie, laissez-moi
Leave me here, I beg you, leave me here
Moi, je veux vivre sur scène
I want to live on stage
Et même y mourir comme Dalida
And even die there like Dalida
Bonjour, je me présente
Hello, let me introduce myself
Moi, ma gueule, mes souvenirs
Me, my face, my memories
À chaque fois que je chante
Every time I sing
J'arrive à me guérir
I manage to heal myself
Même si quand tout commence
Even if when everything begins
Très vite tout peut s'finir
Very quickly everything can end
Laissez-moi une chance
Give me a chance
J'ai tant de choses à vous dire
I have so many things to tell you
J'veux pas rentrer chez moi, non
I don't want to go home, no
J'veux pas rentrer chez moi
I don't want to go home
Avoir mes murs comme seul public et leur refaire mon cinéma
Having my walls as my only audience and replaying my drama for them
Mes tenues d'scène en pyjama et mon micro qu'on n'entend pas
My stage outfits in pajamas and my unheard microphone
J'veux pas rentrer chez moi, non,
I don't want to go home, no
J'veux pas rentrer chez moi
I don't want to go home
Laissez-moi là, j'vous en prie, laissez-moi
Leave me here, I beg you, leave me here
Moi, je veux vivre sur scène
I want to live on stage
Et même y mourir comme Dalida
And even die there like Dalida
Laissez-moi là, j'vous en prie, laissez-moi
Leave me here, I beg you, leave me here
Moi, je veux vivre sur scène
I want to live on stage
Et même y mourir comme Dalida
And even die there like Dalida
Laissez-moi là, laissez-moi
Leave me here, leave me here
Laissez-moi là, laissez-moi
Leave me here, leave me here
Laissez-moi
Leave me here





Writer(s): Gia Martinelli, Hoshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.