Paroles et traduction Star Academy - Dans un autre monde (Anisha, Léa & Tiana)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans un autre monde (Anisha, Léa & Tiana)
В другом мире (Аниша, Леа и Тиана)
Loin,
loin,
c'était
certain
Далеко,
далеко,
это
было
точно,
Comme
une
immense
faim,
un
animal
instinct
Как
огромный
голод,
животный
инстинкт.
Oh
partir,
partir
et
filer
plus
loin
О,
уйти,
уйти
и
умчаться
дальше,
Tout
laisser,
quitter
tout,
rejoindre
un
destin
Всё
оставить,
всё
бросить,
навстречу
судьбе.
Bye
bye,
mais
faut
que
j'm'en
aille
Прощай,
но
я
должна
уйти,
Adieu
tendres
années,
salut
champs
de
bataille
Прощайте,
нежные
годы,
привет,
поля
сражений.
Et
sentir,
oh
sentir
et
lâcher
les
chiens
И
чувствовать,
о,
чувствовать
и
спустить
собак
с
цепи,
Y
a
trop
de
trains
qui
passent,
ce
train
c'est
le
mien
Слишком
много
поездов
проходит
мимо,
этот
поезд
- мой.
Et
tant
pis
pour
moi
(tan
pis
pour
moi),
et
tant
pis
pour
nous
(tan
pis
pour
nous)
И
тем
хуже
для
меня
(тем
хуже
для
меня),
и
тем
хуже
для
нас
(тем
хуже
для
нас),
J'aurais
pu
rester
où
la
roue
tourne,
où
tout
est
doux
Я
могла
бы
остаться
там,
где
колесо
вертится,
где
всё
мило.
Moi
j'avais
pas
l'choix
(j'avais
pas
le
choix),
ça
cognait
partout
(cognait
partout)
У
меня
не
было
выбора
(не
было
выбора),
всё
стучало
повсюду
(стучало
повсюду),
Le
monde
est
à
ta
porte
et
se
joue
des
verrous
Мир
у
твоей
двери
и
играет
с
замками.
Rendez-vous
dans
un
autre
monde
(dans
un
autre
monde)
Встретимся
в
другом
мире
(в
другом
мире),
Ou
dans
une
autre
vie
(dans
une
autre
vie)
Или
в
другой
жизни
(в
другой
жизни),
Quand
les
nuits
seront
plus
longues
(nuits
seront
plus
longue)
Когда
ночи
станут
длиннее
(ночи
станут
длиннее),
Plus
longues
que
mes
nuits
(que
mes
nuits)
Длиннее,
чем
мои
ночи
(чем
мои
ночи).
Et
mourir,
oh
mourir,
mais
de
vivre
et
d'envie
И
умереть,
о,
умереть,
но
от
жизни
и
желания,
Rendez-vous
quand
j'aurai
dévoré
mes
appétits
Встретимся,
когда
я
утолю
свой
аппетит.
Beau,
beau
de
bas
en
haut
Прекрасно,
прекрасно
снизу
доверху,
J'aimais
manger
sa
peau,
j'aimais
boire
à
ses
mots
Я
любила
целовать
твою
кожу,
я
любила
пить
твои
слова.
Mais
trop
tard,
ou
brouillard,
ou
bien
trop
tôt
Но
слишком
поздно,
или
туман,
или
слишком
рано,
C'était
la
bonne
histoire
mais
pas
le
bon
tempo
Это
была
хорошая
история,
но
не
тот
темп.
Bye
(bye)
bye
(bye)
faut
que
j'm'en
aille
(faut
que
j'm'en
aille)
Прощай
(прощай),
прощай
(прощай),
я
должна
уйти
(я
должна
уйти),
Une
croix
sur
ses
lèvres
et
ma
vie
qui
s'écaille
Крест
на
твоих
губах
и
моя
жизнь
трещит
по
швам.
Et
s'offrir
et
souffrir
et
tomber
de
haut
И
отдаться
и
страдать
и
упасть
с
высоты,
Et
descendre
et
descendre
au
fond
sur
le
carreau
И
спускаться
и
спускаться
на
самое
дно,
на
плитку.
Et
tant
pis
pour
moi
(tant
pis
pour
moi)
et
tant
pis
pour
lui
(et
tant
pis
pour
lui)
И
тем
хуже
для
меня
(тем
хуже
для
меня)
и
тем
хуже
для
тебя
(и
тем
хуже
для
тебя),
J'pourrais
l'attendre
ici,
rien
ne
s'oublie
tout
est
gris
Я
могла
бы
ждать
тебя
здесь,
ничто
не
забывается,
всё
серо.
Moi
j'avais
pas
l'choix
(j'avais
pas
l'choix),
ça
cognait
aussi
(cognait
aussi)
У
меня
не
было
выбора
(не
было
выбора),
там
тоже
стучало
(тоже
стучало),
C'est
le
monde
à
ta
porte
et
tu
lui
dis
merci
Это
мир
у
твоей
двери,
и
ты
говоришь
ему
спасибо.
Rendez-vous
dans
un
autre
monde
ou
dans
une
autre
vie
Встретимся
в
другом
мире
или
в
другой
жизни,
Quand
les
nuits
seront
plus
longues,
plus
longues
que
mes
nuits
Когда
ночи
станут
длиннее,
длиннее,
чем
мои
ночи.
Et
mourir,
oh
mourir,
mais
de
vivre
d'envie
И
умереть,
о,
умереть,
но
от
желания
жить,
Rendez-vous
quand
j'aurai
dévoré
mes
appétits
Встретимся,
когда
я
утолю
свой
аппетит.
Rendez-vous
dans
un
autre
monde
(dans
un
autre
monde)
Встретимся
в
другом
мире
(в
другом
мире),
Ou
dans
une
autre
vie
(dans
une
autre
vie)
Или
в
другой
жизни
(в
другой
жизни),
Une
autre
chance,
une
seconde
(chance,
une
seconde)
Другой
шанс,
секунда
(шанс,
секунда),
Et
tant
pis
pour
celle-ci
(pour
celle-ci)
И
тем
хуже
для
этой
(для
этой).
Et
puis
rire
à
périr,
mais
rire
aujourd'hui
И
потом
смеяться
до
упаду,
но
смеяться
сегодня,
Rendez-vous
quelque
part
entre
ailleurs
et
l'infini
Встретимся
где-то
между
нигде
и
бесконечностью.
Hein-hein,
hein-hein,
hein-hein
Хей-хей,
хей-хей,
хей-хей
Hein-hein,
hein-hein,
hein-hein
Хей-хей,
хей-хей,
хей-хей
Hein-hein,
hein-hein,
hein-hein
Хей-хей,
хей-хей,
хей-хей
Rendez-vous
quelque
part
entre
ailleurs
et
l'infini
Встретимся
где-то
между
нигде
и
бесконечностью.
Hein-hein,
hein-hein,
hein-hein
Хей-хей,
хей-хей,
хей-хей
Hein-hein,
hein-hein,
hein-hein
Хей-хей,
хей-хей,
хей-хей
Hein-hein,
hein-hein,
hein-hein
Хей-хей,
хей-хей,
хей-хей
C'est
le
monde
à
ta
porte
et
tu
lui
dis
merci
Это
мир
у
твоей
двери,
и
ты
говоришь
ему
спасибо.
Rendez-vous
dans
un
autre
monde
(dans
un
autre
monde)
Встретимся
в
другом
мире
(в
другом
мире),
Ou
dans
une
autre
vie
(dans
une
autre
vie)
Или
в
другой
жизни
(в
другой
жизни),
Une
autre
chance,
une
seconde
Другой
шанс,
секунда,
Et
tant
pis
pour
celle-ci
(pour
celle-ci)
И
тем
хуже
для
этой
(для
этой).
Et
puis
rire
à
périr,
mais
rire
aujourd'hui
И
потом
смеяться
до
упаду,
но
смеяться
сегодня,
Au
plaisir,
à
plus
tard
et
plus
tard
est
si
joli
До
встречи,
до
скорого,
а
"до
скорого"
так
прекрасно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Goldman, Erick Benzi
Album
Iconique
date de sortie
25-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.