Star Academy - Dans un autre monde (Anisha, Léa & Tiana) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Star Academy - Dans un autre monde (Anisha, Léa & Tiana)




Dans un autre monde (Anisha, Léa & Tiana)
В другом мире (Аниша, Леа и Тиана)
Loin, loin, c'était certain
Далеко, далеко, это было точно,
Comme une immense faim, un animal instinct
Как огромный голод, животный инстинкт.
Oh partir, partir et filer plus loin
О, уйти, уйти и умчаться дальше,
Tout laisser, quitter tout, rejoindre un destin
Всё оставить, всё бросить, навстречу судьбе.
Bye bye, mais faut que j'm'en aille
Прощай, но я должна уйти,
Adieu tendres années, salut champs de bataille
Прощайте, нежные годы, привет, поля сражений.
Et sentir, oh sentir et lâcher les chiens
И чувствовать, о, чувствовать и спустить собак с цепи,
Y a trop de trains qui passent, ce train c'est le mien
Слишком много поездов проходит мимо, этот поезд - мой.
Et tant pis pour moi (tan pis pour moi), et tant pis pour nous (tan pis pour nous)
И тем хуже для меня (тем хуже для меня), и тем хуже для нас (тем хуже для нас),
J'aurais pu rester la roue tourne, tout est doux
Я могла бы остаться там, где колесо вертится, где всё мило.
Moi j'avais pas l'choix (j'avais pas le choix), ça cognait partout (cognait partout)
У меня не было выбора (не было выбора), всё стучало повсюду (стучало повсюду),
Le monde est à ta porte et se joue des verrous
Мир у твоей двери и играет с замками.
Rendez-vous dans un autre monde (dans un autre monde)
Встретимся в другом мире другом мире),
Ou dans une autre vie (dans une autre vie)
Или в другой жизни другой жизни),
Quand les nuits seront plus longues (nuits seront plus longue)
Когда ночи станут длиннее (ночи станут длиннее),
Plus longues que mes nuits (que mes nuits)
Длиннее, чем мои ночи (чем мои ночи).
Et mourir, oh mourir, mais de vivre et d'envie
И умереть, о, умереть, но от жизни и желания,
Rendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits
Встретимся, когда я утолю свой аппетит.
Beau, beau de bas en haut
Прекрасно, прекрасно снизу доверху,
J'aimais manger sa peau, j'aimais boire à ses mots
Я любила целовать твою кожу, я любила пить твои слова.
Mais trop tard, ou brouillard, ou bien trop tôt
Но слишком поздно, или туман, или слишком рано,
C'était la bonne histoire mais pas le bon tempo
Это была хорошая история, но не тот темп.
Bye (bye) bye (bye) faut que j'm'en aille (faut que j'm'en aille)
Прощай (прощай), прощай (прощай), я должна уйти должна уйти),
Une croix sur ses lèvres et ma vie qui s'écaille
Крест на твоих губах и моя жизнь трещит по швам.
Et s'offrir et souffrir et tomber de haut
И отдаться и страдать и упасть с высоты,
Et descendre et descendre au fond sur le carreau
И спускаться и спускаться на самое дно, на плитку.
Et tant pis pour moi (tant pis pour moi) et tant pis pour lui (et tant pis pour lui)
И тем хуже для меня (тем хуже для меня) и тем хуже для тебя тем хуже для тебя),
J'pourrais l'attendre ici, rien ne s'oublie tout est gris
Я могла бы ждать тебя здесь, ничто не забывается, всё серо.
Moi j'avais pas l'choix (j'avais pas l'choix), ça cognait aussi (cognait aussi)
У меня не было выбора (не было выбора), там тоже стучало (тоже стучало),
C'est le monde à ta porte et tu lui dis merci
Это мир у твоей двери, и ты говоришь ему спасибо.
Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie
Встретимся в другом мире или в другой жизни,
Quand les nuits seront plus longues, plus longues que mes nuits
Когда ночи станут длиннее, длиннее, чем мои ночи.
Et mourir, oh mourir, mais de vivre d'envie
И умереть, о, умереть, но от желания жить,
Rendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits
Встретимся, когда я утолю свой аппетит.
Rendez-vous dans un autre monde (dans un autre monde)
Встретимся в другом мире другом мире),
Ou dans une autre vie (dans une autre vie)
Или в другой жизни другой жизни),
Une autre chance, une seconde (chance, une seconde)
Другой шанс, секунда (шанс, секунда),
Et tant pis pour celle-ci (pour celle-ci)
И тем хуже для этой (для этой).
Et puis rire à périr, mais rire aujourd'hui
И потом смеяться до упаду, но смеяться сегодня,
Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini
Встретимся где-то между нигде и бесконечностью.
Hein-hein, hein-hein, hein-hein
Хей-хей, хей-хей, хей-хей
Oh, oh
О, о
Hein-hein, hein-hein, hein-hein
Хей-хей, хей-хей, хей-хей
Oh, oh
О, о
Hein-hein, hein-hein, hein-hein
Хей-хей, хей-хей, хей-хей
Oh, oh
О, о
Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini
Встретимся где-то между нигде и бесконечностью.
Hein-hein, hein-hein, hein-hein
Хей-хей, хей-хей, хей-хей
Oh, oh
О, о
Hein-hein, hein-hein, hein-hein
Хей-хей, хей-хей, хей-хей
Oh, oh
О, о
Hein-hein, hein-hein, hein-hein
Хей-хей, хей-хей, хей-хей
Oh, oh
О, о
C'est le monde à ta porte et tu lui dis merci
Это мир у твоей двери, и ты говоришь ему спасибо.
Rendez-vous dans un autre monde (dans un autre monde)
Встретимся в другом мире другом мире),
Ou dans une autre vie (dans une autre vie)
Или в другой жизни другой жизни),
Une autre chance, une seconde
Другой шанс, секунда,
Et tant pis pour celle-ci (pour celle-ci)
И тем хуже для этой (для этой).
Et puis rire à périr, mais rire aujourd'hui
И потом смеяться до упаду, но смеяться сегодня,
Au plaisir, à plus tard et plus tard est si joli
До встречи, до скорого, а "до скорого" так прекрасно.





Writer(s): Jean-jacques Goldman, Erick Benzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.