Paroles et traduction Star Academy - Même pas mal (Louis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Même pas mal (Louis)
Даже не больно (Луи)
Quand
tout
est
beau
dans
ton
monde
Когда
в
твоем
мире
все
прекрасно,
J'aimerais
savoir,
est
ce
que
tu
penses
à
moi,
Хотел
бы
я
знать,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
Quand
tes
souvenirs
se
confondent
Когда
твои
воспоминания
смешиваются,
Quand
vient
le
soir
est
ce
que
tu
penses
à
moi
Когда
наступает
вечер,
думаешь
ли
ты
обо
мне.
Si
l'amour
c'est
l'enfer
Если
любовь
— это
ад,
Dis
moi
pourquoi
tu
ne
brules
pas
Скажи
мне,
почему
ты
не
горишь?
Tu
consommes
sans
te
taire
Ты
потребляешь,
не
умолкая,
Je
me
consume,
je
me
perds
Я
сгораю,
я
теряюсь.
Penses
à
moi
Думай
обо
мне.
Mais
dit
moi
Но
скажи
мне,
Pourquoi
moi
je
n'y
arrive
pas
Почему
у
меня
не
получается?
Je
voudrais
m'en
sortir
comme
toi
Я
хотел
бы
справиться,
как
ты,
M'en
taper
comme
toi
Забить
на
все,
как
ты,
Mais
je
reste
planté
là
Но
я
остаюсь
стоять
на
месте.
Dis
moi
comment
tu
fais
Скажи
мне,
как
ты
это
делаешь?
C'était
pas
le
projet
Это
не
входило
в
планы.
Toi
même
pas
mal
Тебе
хоть
бы
что.
Mais
dis
moi
comment
tu
fais
Но
скажи
мне,
как
ты
это
делаешь?
Cétait
pas
le
projet
toi
même
pas
mal
Это
не
входило
в
планы,
тебе
хоть
бы
что.
Il
y
a
plus
rien
qui
m'étonnes
Меня
уже
ничто
не
удивляет.
Regarde
toi
tu
déconnes,
tu
m'fait
quoi
Посмотри
на
себя,
ты
издеваешься,
что
ты
со
мной
делаешь?
J'sui
pas
fou
il
y
a
quelqu'un
Я
не
сумасшедший,
там
кто-то
есть.
Tu
vis
un
peu
trop
bien
Ты
живешь
слишком
хорошо.
Il
se
passe
quoi
Что
происходит?
Si
l'amour
c'est
l'enfer
Если
любовь
— это
ад,
Dit
moi
pourquoi
tu
ne
brules
pas
Скажи
мне,
почему
ты
не
горишь?
Tu
consommes
sans
te
taire
Ты
потребляешь,
не
умолкая,
Mais
penses
à
moi
Но
думай
обо
мне.
Mais
dit
moi
Но
скажи
мне,
Pourquoi
moi
je
n'y
arrive
pas
Почему
у
меня
не
получается?
Je
voudrais
m'en
sortir
comme
toi
Я
хотел
бы
справиться,
как
ты,
M'en
taper
comme
toi
Забить
на
все,
как
ты,
Mais
je
reste
planté
là
Но
я
остаюсь
стоять
на
месте.
Dis
moi
comment
tu
fais
Скажи
мне,
как
ты
это
делаешь?
C'était
pas
le
projet
Это
не
входило
в
планы.
Toi
même
pas
mal
Тебе
хоть
бы
что.
Mais
dis
moi
comment
tu
fais
Но
скажи
мне,
как
ты
это
делаешь?
C'était
pas
le
projet
Это
не
входило
в
планы.
Toi
même
pas
mal
Тебе
хоть
бы
что.
Je
me
rappelle
t'étais
ou
tu
fais
quoi
dis
moi
t'es
avec
qui
Я
вспоминаю,
где
ты
была,
что
ты
делаешь,
скажи
мне,
с
кем
ты.
J'ai
pas
le
temps
je
te
rappelle
m'attends
pas
t'en
veux
pas
et
puis
toutes
ces
conneries
У
меня
нет
времени,
я
перезвоню,
не
жди
меня,
не
обижайся,
и
вся
эта
чушь.
Mais
dit
moi
Но
скажи
мне,
Pourquoi
moi
je
n'y
arrive
pas
Почему
у
меня
не
получается?
Je
voudrais
m'en
sortir
comme
toi
Я
хотел
бы
справиться,
как
ты,
M'en
taper
comme
toi
Забить
на
все,
как
ты,
Mais
je
reste
planté
là
Но
я
остаюсь
стоять
на
месте.
Dis
moi
comment
tu
fais
Скажи
мне,
как
ты
это
делаешь?
C'était
pas
le
projet
Это
не
входило
в
планы.
Toi
même
pas
mal
Тебе
хоть
бы
что.
Mais
dis
moi
comment
tu
fais
Но
скажи
мне,
как
ты
это
делаешь?
C'était
pas
le
projet
Это
не
входило
в
планы.
Toi
même
pas
mal
Тебе
хоть
бы
что.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meir Salah, Slimane, Vitaa, Yaacov Salah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.