Star Academy - Même pas mal (Louis) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Star Academy - Même pas mal (Louis)




Même pas mal (Louis)
Даже не больно (Луи)
Quand tout est beau dans ton monde
Когда в твоем мире все прекрасно,
J'aimerais savoir, est ce que tu penses à moi,
Хотел бы я знать, думаешь ли ты обо мне,
Quand tes souvenirs se confondent
Когда твои воспоминания смешиваются,
Quand vient le soir est ce que tu penses à moi
Когда наступает вечер, думаешь ли ты обо мне.
Si l'amour c'est l'enfer
Если любовь это ад,
Dis moi pourquoi tu ne brules pas
Скажи мне, почему ты не горишь?
Tu consommes sans te taire
Ты потребляешь, не умолкая,
Je me consume, je me perds
Я сгораю, я теряюсь.
Penses à moi
Думай обо мне.
Mais dit moi
Но скажи мне,
Pourquoi moi je n'y arrive pas
Почему у меня не получается?
Je voudrais m'en sortir comme toi
Я хотел бы справиться, как ты,
M'en taper comme toi
Забить на все, как ты,
Mais je reste planté
Но я остаюсь стоять на месте.
Dis moi comment tu fais
Скажи мне, как ты это делаешь?
C'était pas le projet
Это не входило в планы.
Toi même pas mal
Тебе хоть бы что.
Mais dis moi comment tu fais
Но скажи мне, как ты это делаешь?
Cétait pas le projet toi même pas mal
Это не входило в планы, тебе хоть бы что.
Il y a plus rien qui m'étonnes
Меня уже ничто не удивляет.
Regarde toi tu déconnes, tu m'fait quoi
Посмотри на себя, ты издеваешься, что ты со мной делаешь?
J'sui pas fou il y a quelqu'un
Я не сумасшедший, там кто-то есть.
Tu vis un peu trop bien
Ты живешь слишком хорошо.
Il se passe quoi
Что происходит?
Si l'amour c'est l'enfer
Если любовь это ад,
Dit moi pourquoi tu ne brules pas
Скажи мне, почему ты не горишь?
Tu consommes sans te taire
Ты потребляешь, не умолкая,
Mais penses à moi
Но думай обо мне.
Mais dit moi
Но скажи мне,
Pourquoi moi je n'y arrive pas
Почему у меня не получается?
Je voudrais m'en sortir comme toi
Я хотел бы справиться, как ты,
M'en taper comme toi
Забить на все, как ты,
Mais je reste planté
Но я остаюсь стоять на месте.
Dis moi comment tu fais
Скажи мне, как ты это делаешь?
C'était pas le projet
Это не входило в планы.
Toi même pas mal
Тебе хоть бы что.
Mais dis moi comment tu fais
Но скажи мне, как ты это делаешь?
C'était pas le projet
Это не входило в планы.
Toi même pas mal
Тебе хоть бы что.
Je me rappelle t'étais ou tu fais quoi dis moi t'es avec qui
Я вспоминаю, где ты была, что ты делаешь, скажи мне, с кем ты.
J'ai pas le temps je te rappelle m'attends pas t'en veux pas et puis toutes ces conneries
У меня нет времени, я перезвоню, не жди меня, не обижайся, и вся эта чушь.
Mais dit moi
Но скажи мне,
Pourquoi moi je n'y arrive pas
Почему у меня не получается?
Je voudrais m'en sortir comme toi
Я хотел бы справиться, как ты,
M'en taper comme toi
Забить на все, как ты,
Mais je reste planté
Но я остаюсь стоять на месте.
Dis moi comment tu fais
Скажи мне, как ты это делаешь?
C'était pas le projet
Это не входило в планы.
Toi même pas mal
Тебе хоть бы что.
Mais dis moi comment tu fais
Но скажи мне, как ты это делаешь?
C'était pas le projet
Это не входило в планы.
Toi même pas mal
Тебе хоть бы что.





Writer(s): Meir Salah, Slimane, Vitaa, Yaacov Salah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.