Star Academy - Recommence-moi (Version hymne de la promo 2024) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Star Academy - Recommence-moi (Version hymne de la promo 2024)




Recommence-moi (Version hymne de la promo 2024)
Начни меня заново (Версия гимна выпуска 2024)
Mmh, mmh
Ммм, ммм
J'aimerais chanter, sortir du silence
Я хотела бы петь, выйти из тишины
Pour tout recommencer en quelques pas de danse
Чтобы всё начать сначала в нескольких па танца
Et s'il ne reste plus rien, mmh, du tout
И если ничего не останется, ммм, совсем
Et que tout tourne, tourne, tourne autour de nous
И всё вертится, вертится, вертится вокруг нас
Je te promets une saison pas comme les autres
Я обещаю тебе сезон не такой, как другие
Et si tout tourne, tourne, tourne, ce sera la nôtre
И если всё вертится, вертится, вертится, это будет наш
Et si le temps change, mmh, tu peux compter sur moi
И если время изменится, ммм, ты можешь рассчитывать на меня
Même si tout tourne, tourne, tournе autour de toi, oh
Даже если всё вертится, вертится, вертится вокруг тебя, о
Un, deux, trois, recommence-moi (ouh-ouh)
Раз, два, три, начни меня заново (у-у)
Recommence-moi (ouh-ouh)
Начни меня заново (у-у)
J'irai chanter au bord du monde
Я пойду петь на край света
Tu danseras sur mes secondes
Ты будешь танцевать под мои секунды
Et on recommencera (ouh-ouh)
И мы начнём сначала (у-у)
Et on recommencera, toi et moi (toi et moi)
И мы начнём сначала, ты и я (ты и я)
J'irai chanter au bord du monde
Я пойду петь на край света
Je serai même si tu tombes
Я буду рядом, даже если ты упадёшь
Et je remettrai de l'ombre sur mes paupières
И я снова наложу тени на веки
Je te sourirai, je te rends les lumières
Я улыбнусь тебе, я верну тебе свет
Et s'il ne reste plus rien, oh, du tout
И если ничего не останется, о, совсем
Et que tout tourne, tourne, tourne autour de nous
И всё вертится, вертится, вертится вокруг нас
Je te promets une saison pas comme les autres (pas comme les autres)
Я обещаю тебе сезон не такой, как другие (не такой, как другие)
Et si tout tourne, tourne, tourne, ce sera la nôtre
И если всё вертится, вертится, вертится, это будет наш
Et si le temps change, mmh, tu peux compter sur moi
И если время изменится, ммм, ты можешь рассчитывать на меня
Même si tout tourne, tourne, tourne autour de toi, oh
Даже если всё вертится, вертится, вертится вокруг тебя, о
Un, deux, trois, recommence-moi (ouh-ouh)
Раз, два, три, начни меня заново (у-у)
Recommence-moi (ouh-ouh)
Начни меня заново (у-у)
J'irai chanter au bord du monde
Я пойду петь на край света
Tu danseras sur mes secondes
Ты будешь танцевать под мои секунды
Et on recommencera
И мы начнём сначала
(Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh)
(У-у-у, у-у)
(Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh)
(У-у-у, у-у)
(Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh)
(У-у-у, у-у)
(Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh)
(У-у-у, у-у)
J'irai chanter au bord du monde
Я пойду петь на край света
Tu danseras sur mes secondes
Ты будешь танцевать под мои секунды
Un, deux, trois, recommence-moi (ouh-ouh)
Раз, два, три, начни меня заново (у-у)
Et on recommencera (on recommencera)
И мы начнём сначала (мы начнём сначала)
Tout recommencera (ouh-ouh)
Всё начнётся сначала (у-у)
Toi
Ты
Et moi
И я
Tout recommencera (toi et moi)
Всё начнётся сначала (ты и я)
Et moi
И я
(Recommence-moi)
(Начни меня заново)
(Recommence-moi)
(Начни меня заново)
(Recommence-moi)
(Начни меня заново)
Un, deux, trois, recommence-moi
Раз, два, три, начни меня заново





Writer(s): Samanta Cotta, Laura Christin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.