Paroles et traduction Star Academy - Recommence-moi (Version hymne de la promo 2024)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recommence-moi (Version hymne de la promo 2024)
Начни меня заново (Версия гимна выпуска 2024)
J'aimerais
chanter,
sortir
du
silence
Я
хотела
бы
петь,
выйти
из
тишины
Pour
tout
recommencer
en
quelques
pas
de
danse
Чтобы
всё
начать
сначала
в
нескольких
па
танца
Et
s'il
ne
reste
plus
rien,
mmh,
du
tout
И
если
ничего
не
останется,
ммм,
совсем
Et
que
tout
tourne,
tourne,
tourne
autour
de
nous
И
всё
вертится,
вертится,
вертится
вокруг
нас
Je
te
promets
une
saison
pas
comme
les
autres
Я
обещаю
тебе
сезон
не
такой,
как
другие
Et
si
tout
tourne,
tourne,
tourne,
ce
sera
la
nôtre
И
если
всё
вертится,
вертится,
вертится,
это
будет
наш
Et
si
le
temps
change,
mmh,
tu
peux
compter
sur
moi
И
если
время
изменится,
ммм,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня
Même
si
tout
tourne,
tourne,
tournе
autour
de
toi,
oh
Даже
если
всё
вертится,
вертится,
вертится
вокруг
тебя,
о
Un,
deux,
trois,
recommence-moi
(ouh-ouh)
Раз,
два,
три,
начни
меня
заново
(у-у)
Recommence-moi
(ouh-ouh)
Начни
меня
заново
(у-у)
J'irai
chanter
au
bord
du
monde
Я
пойду
петь
на
край
света
Tu
danseras
sur
mes
secondes
Ты
будешь
танцевать
под
мои
секунды
Et
on
recommencera
(ouh-ouh)
И
мы
начнём
сначала
(у-у)
Et
on
recommencera,
toi
et
moi
(toi
et
moi)
И
мы
начнём
сначала,
ты
и
я
(ты
и
я)
J'irai
chanter
au
bord
du
monde
Я
пойду
петь
на
край
света
Je
serai
là
même
si
tu
tombes
Я
буду
рядом,
даже
если
ты
упадёшь
Et
je
remettrai
de
l'ombre
sur
mes
paupières
И
я
снова
наложу
тени
на
веки
Je
te
sourirai,
je
te
rends
les
lumières
Я
улыбнусь
тебе,
я
верну
тебе
свет
Et
s'il
ne
reste
plus
rien,
oh,
du
tout
И
если
ничего
не
останется,
о,
совсем
Et
que
tout
tourne,
tourne,
tourne
autour
de
nous
И
всё
вертится,
вертится,
вертится
вокруг
нас
Je
te
promets
une
saison
pas
comme
les
autres
(pas
comme
les
autres)
Я
обещаю
тебе
сезон
не
такой,
как
другие
(не
такой,
как
другие)
Et
si
tout
tourne,
tourne,
tourne,
ce
sera
la
nôtre
И
если
всё
вертится,
вертится,
вертится,
это
будет
наш
Et
si
le
temps
change,
mmh,
tu
peux
compter
sur
moi
И
если
время
изменится,
ммм,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня
Même
si
tout
tourne,
tourne,
tourne
autour
de
toi,
oh
Даже
если
всё
вертится,
вертится,
вертится
вокруг
тебя,
о
Un,
deux,
trois,
recommence-moi
(ouh-ouh)
Раз,
два,
три,
начни
меня
заново
(у-у)
Recommence-moi
(ouh-ouh)
Начни
меня
заново
(у-у)
J'irai
chanter
au
bord
du
monde
Я
пойду
петь
на
край
света
Tu
danseras
sur
mes
secondes
Ты
будешь
танцевать
под
мои
секунды
Et
on
recommencera
И
мы
начнём
сначала
(Ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh)
(У-у-у,
у-у)
(Ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh)
(У-у-у,
у-у)
(Ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh)
(У-у-у,
у-у)
(Ouh-ouh-ouh,
ouh-ouh)
(У-у-у,
у-у)
J'irai
chanter
au
bord
du
monde
Я
пойду
петь
на
край
света
Tu
danseras
sur
mes
secondes
Ты
будешь
танцевать
под
мои
секунды
Un,
deux,
trois,
recommence-moi
(ouh-ouh)
Раз,
два,
три,
начни
меня
заново
(у-у)
Et
on
recommencera
(on
recommencera)
И
мы
начнём
сначала
(мы
начнём
сначала)
Tout
recommencera
(ouh-ouh)
Всё
начнётся
сначала
(у-у)
Tout
recommencera
(toi
et
moi)
Всё
начнётся
сначала
(ты
и
я)
(Recommence-moi)
(Начни
меня
заново)
(Recommence-moi)
(Начни
меня
заново)
(Recommence-moi)
(Начни
меня
заново)
Un,
deux,
trois,
recommence-moi
Раз,
два,
три,
начни
меня
заново
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samanta Cotta, Laura Christin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.