Paroles et traduction Star Académie - Corridor
Un
sentiment
bizarre
tout
à
coup
m′envahit
Странное
чувство
внезапно
охватывает
меня
Une
marée
montante
de
glace
qui
me
remplit
Нарастающий
прилив
льда,
наполняющий
меня
Un
sentiment
bizarre
qui
vient
de
l'intérieur
Странное
чувство,
исходящее
изнутри
Pourquoi
t′es
parti,
je
n'ai
plus
jamais
de
chaleur
Почему
ты
ушел,
у
меня
больше
никогда
не
будет
тепла
Un
sentiment
bizarre
tout
à
coup
m'a
détruite
Странное
чувство
внезапно
разрушило
меня.
Souvenir
intense
d′une
soif
inassouvie
Сильное
воспоминание
о
неутоленной
жажде
Ce
mal
de
toi
immense
que
je
cache
à
l′intérieur
Это
огромное
зло
от
тебя,
которое
я
скрываю
внутри
Pourquoi
t'es
parti,
je
n′ai
plus
jamais
de
chaleur
Почему
ты
ушел,
у
меня
больше
никогда
не
будет
тепла
Quand
t'es
parti,
j′ai
pris
le
plus
long
corridor
Когда
ты
ушел,
я
пошел
по
самому
длинному
коридору.
Le
plus
sombre,
le
plus
étroit,
celui
qui
mène
à
l'envers
de
ton
corps
Самый
темный,
самый
узкий,
тот,
который
ведет
вверх
дном
твоего
тела
Quand
t′es
parti,
j'ai
pris
le
plus
long
corridor
Когда
ты
ушел,
я
пошел
по
самому
длинному
коридору.
Celui-là
sans
fenêtres,
le
plus
sombre,
celui
qui
mène
à
l'envers
de
dehors
Тот,
что
без
окон,
самый
темный,
тот,
что
снаружи
ведет
вверх
тормашками
Je
sais
que
très
bientôt,
je
trouverai
la
sortie
Я
знаю,
что
очень
скоро
я
найду
выход
Je
repeindrai
ma
vie
loin
des
tous
les
cadres
jaunis
Я
перекрою
свою
жизнь
вдали
от
всех
пожелтевших
рамок
J′irai
chercher
en
moi,
ce
qui
reste
de
meilleur
Я
пойду
искать
в
себе
то,
что
осталось
от
лучшего.
Pourquoi
t′es
parti,
j'ai
plus
jamais
de
chaleur
Почему
ты
ушел,
у
меня
больше
никогда
не
будет
тепла
Quand
t′es
parti,
j'ai
pris
le
plus
long
corridor
Когда
ты
ушел,
я
пошел
по
самому
длинному
коридору.
Le
plus
sombre,
le
plus
étroit,
celui
qui
mène
à
l′envers
de
ton
corps
Самый
темный,
самый
узкий,
тот,
который
ведет
вверх
дном
твоего
тела
Quand
t'es
parti,
j′ai
pris
le
plus
long
corridor
Когда
ты
ушел,
я
пошел
по
самому
длинному
коридору.
Celui-là
sans
fenêtres,
le
plus
sombre,
celui
qui
mène
à
l'envers
de
dehors
Тот,
что
без
окон,
самый
темный,
тот,
что
снаружи
ведет
вверх
тормашками
Quand
t'es
parti,
moi
j′ai
pris
le
plus
long
corridor
Когда
ты
ушел,
я
пошел
по
самому
длинному
коридору.
Le
plus
sombre,
le
plus
étroit,
celui
qui
mène
à
l′envers
de
ton
corps
Самый
темный,
самый
узкий,
тот,
который
ведет
вверх
дном
твоего
тела
Quand
t'es
parti,
moi
j′ai
pris
le
plus
long
corridor
Когда
ты
ушел,
я
пошел
по
самому
длинному
коридору.
Celui-là
sans
fenêtres,
le
plus
sombre,
celui
qui
mène
à
l'envers
de
dehors
Тот,
что
без
окон,
самый
темный,
тот,
что
снаружи
ведет
вверх
тормашками
Quand
t′es
parti,
moi
j'ai
pris
le
plus
long
corridor
Когда
ты
ушел,
я
пошел
по
самому
длинному
коридору.
Celui-là
sans
fenêtres,
le
plus
sombre,
celui
qui
mène
à
l′envers
de
dehors
Тот,
что
без
окон,
самый
темный,
тот,
что
снаружи
ведет
вверх
тормашками
Un
sentiment
bizarre
tout
à
coup
m'envahit
Странное
чувство
внезапно
охватывает
меня
Une
marée
de
glace
montante
qui
me
remplit
Поднимающийся
ледяной
прилив,
наполняющий
меня
Ce
sentiment
bizarre
qui
vient
de
l'intérieur
Это
странное
чувство,
исходящее
изнутри
Pourquoi
t′es
parti,
je
n′ai
plus
jamais
de
chaleur
Почему
ты
ушел,
у
меня
больше
никогда
не
будет
тепла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurence Jalbert, Savard Yves
Maintenant et partout (feat. Rosalie Ayotte, William Cloutier, Annabel Oreste, Dashny Jules, Olivier Faubert, Queenie Clément, Charles Kamoun, Lunou Zucchini, Zara Sargsyan, Matt Moln, Shayan Heidari, Maëva Grelet, Guillaume Lafond, Jacob Roberge & Meghan Oak) - Single
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.