Paroles et traduction Star Cast feat. Jude Demorest, Ryan Destiny & Brittany O'Grady - For Sure - From "Star" Season 3
For Sure - From "Star" Season 3
Наверняка - Из сериала "Звезда" 3 сезон
Don't
act
like
you
know
me
when
you
see
me
and
I'm
shining
Не
делай
вид,
что
знаешь
меня,
когда
видишь
меня
сияющей,
Wasn't
there
when
I
was
on
the
rise
Тебя
не
было
рядом,
когда
я
была
на
подъеме.
Me
and
all
my
bitches
on
the
grind
Я
и
все
мои
сучки
в
деле,
We
on
a
mission
У
нас
есть
миссия.
We
ain't
tripping
'cause
it's
do
or
die
Мы
не
облажаемся,
потому
что
это
жизнь
или
смерть.
I'm
doing
good,
what
you
mad
for?
У
меня
все
хорошо,
чему
ты
не
рад?
Run
up
the
tap
'cause
we
need
more
Включи
кран,
нам
нужно
больше.
I'm
in
my
bag-bag,
wish
you
could
grab-grab
Я
в
деле,
хотела
бы
я,
чтобы
ты
тоже
был
в
деле.
We
on
our
flex,
what
you
mad
for?
Мы
на
высоте,
чему
ты
не
рад?
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Savage,
bad
bitch
Дерзкая,
плохая
девчонка,
Looking
fly's
a
habit
Выглядеть
роскошно
– моя
привычка.
Sold
the
game
red
handed
Раскрыла
все
карты,
We
about
to
do
damage
Мы
собираемся
наделать
шума.
Major,
big
leagues,
drop
top,
Bentleys
Высший
уровень,
большие
лиги,
кабриолеты,
Бентли,
Money
longer
than
you've
seen
(Yeah,
yeah)
Деньги
длиннее,
чем
ты
видел
(Да,
да).
We
'bout
to
run
this
thing
for
sure
Мы
собираемся
захватить
всё
это
наверняка,
We
'bout
to
run
this
thing
for
sure,
sure,
sure
Мы
собираемся
захватить
всё
это
наверняка,
наверняка,
наверняка,
So
you
better
act
like
you
know
Так
что
лучше
веди
себя
так,
как
будто
ты
в
курсе.
We
'bout
to
run
this
thing
for
sure,
sure,
sure
Мы
собираемся
захватить
всё
это
наверняка,
наверняка,
наверняка,
We
'bout
to
run
this
thing
for
sure
(oh,
yeah,
yeah,
yeah)
Мы
собираемся
захватить
всё
это
наверняка
(о,
да,
да,
да),
We
'bout
to
run
this
thing
for
sure,
sure,
sure
(oh,
oh,
oh)
Мы
собираемся
захватить
всё
это
наверняка,
наверняка,
наверняка
(о,
о,
о),
So
you
better
act
like
you
know
(oh,
yeah,
yeah,
yeah)
Так
что
лучше
веди
себя
так,
как
будто
ты
в
курсе
(о,
да,
да,
да),
We
'bout
to
run
this
thing
for
sure,
sure,
sure
(oh,
oh,
oh)
Мы
собираемся
захватить
всё
это
наверняка,
наверняка,
наверняка
(о,
о,
о),
We
'bout
to
run
this
thing
for
sure
Мы
собираемся
захватить
всё
это
наверняка.
I
want
something
different
Я
хочу
чего-то
другого,
See
me
glowing,
see
me
dripping
Видеть,
как
я
сияю,
как
я
блистаю,
While
I
whip,
whip
in
my
ride
Пока
я
мчу,
мчу
в
своей
тачке.
Disrespectful
what
I'm
spending
Неуважительно,
как
я
трачу,
But
these
checks
that
I
be
getting
Но
эти
чеки,
которые
я
получаю,
Stack,
stack
to
the
sky
Растут
до
небес.
I'm
doing
good,
what
you
mad
for?
У
меня
все
хорошо,
чему
ты
не
рад?
Run
up
the
tap
'cause
we
need
more
Включи
кран,
нам
нужно
больше.
I'm
in
my
bag-bag,
wish
you
could
grab-grab
Я
в
деле,
хотела
бы
я,
чтобы
ты
тоже
был
в
деле.
We
on
our
flex,
what
you
mad
for?
Мы
на
высоте,
чему
ты
не
рад?
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Savage,
bad
bitch
Дерзкая,
плохая
девчонка,
Looking
fly's
a
habit
Выглядеть
роскошно
– моя
привычка.
Sold
the
game
red
handed
Раскрыла
все
карты,
We
about
to
do
damage
Мы
собираемся
наделать
шума.
Major,
big
leagues,
drop
top,
Bentleys
Высший
уровень,
большие
лиги,
кабриолеты,
Бентли,
Money
longer
than
you've
seen
(Yeah,
yeah)
Деньги
длиннее,
чем
ты
видел
(Да,
да).
We
'bout
to
run
this
thing
for
sure
Мы
собираемся
захватить
всё
это
наверняка,
We
'bout
to
run
this
thing
for
sure,
sure,
sure
Мы
собираемся
захватить
всё
это
наверняка,
наверняка,
наверняка,
So
you
better
act
like
you
know
Так
что
лучше
веди
себя
так,
как
будто
ты
в
курсе.
We
'bout
to
run
this
thing
for
sure,
sure,
sure
Мы
собираемся
захватить
всё
это
наверняка,
наверняка,
наверняка,
We
'bout
to
run
this
thing
for
sure
(oh,
yeah,
yeah,
yeah)
Мы
собираемся
захватить
всё
это
наверняка
(о,
да,
да,
да),
We
'bout
to
run
this
thing
for
sure,
sure,
sure
(oh,
oh,
oh)
Мы
собираемся
захватить
всё
это
наверняка,
наверняка,
наверняка
(о,
о,
о),
So
you
better
act
like
you
know
(oh,
yeah,
yeah,
yeah)
Так
что
лучше
веди
себя
так,
как
будто
ты
в
курсе
(о,
да,
да,
да),
We
'bout
to
run
this
thing
for
sure,
sure,
sure
(oh,
oh,
oh)
Мы
собираемся
захватить
всё
это
наверняка,
наверняка,
наверняка
(о,
о,
о),
We
'bout
to
run
this
thing
for
sure
Мы
собираемся
захватить
всё
это
наверняка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Palacios, Breana Nicole Marin, Tiffany Fred, Austin Owens, James Foyee Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.