Star Cast feat. Luke James - Papa Was Rolling A Stone (From "Star" Season 3) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Star Cast feat. Luke James - Papa Was Rolling A Stone (From "Star" Season 3)




Papa Was Rolling A Stone (From "Star" Season 3)
Папа был бродягой (Из сериала "Звезда" 3 сезон)
It was the third of September
Было третье сентября,
That day I'll always remember
Тот день я не забуду никогда.
Yes, I will
Да, не забуду,
'Cause that was the day that my daddy died
Ведь в тот день умер мой отец.
I never got a chance to see him
Мне не довелось его увидеть,
Never heard nothin' but bad things about him
Слышал о нём только плохое.
Mama, I'm depending on you
Мама, я полагаюсь на тебя,
To tell me the truth
Скажи мне правду.
Mama just hung her head and said, "Son,
Мама лишь опустила голову и сказала: "Сынок,
Papa was a rolling stone
Твой папа был бродягой.
Wherever he laid his hat was his home
Где бы он ни приклонил голову, там и был его дом.
And when he died, all he left us was alone
А когда он умер, всё, что он нам оставил это одиночество.
Papa was a rolling stone, my son, yeah
Папа был бродягой, сынок, да.
Wherever he laid his hat was his home
Где бы он ни приклонил голову, там и был его дом.
And when he died, all he left us was alone"
А когда он умер, всё, что он нам оставил это одиночество".
Hey, mama!
Эй, мама!
Is it true what they say that papa never worked a day in his life?
Правда ли, что говорят, будто папа никогда в жизни не работал?
And, mama, some bad talk goin' round town sayin'
И, мама, по городу ходят грязные слухи,
That papa had three outside children and another wife
Что у папы было трое внебрачных детей и ещё одна жена.
And that ain't right
И это неправильно.
Heard them talk papa doing some storefront preachin'
Слышал, как люди говорили, что папа проповедовал,
Talked about saving souls and all the time leechin'
Говорил о спасении душ, а сам всё время высасывал из людей деньги.
Dealing in debt and stealing in the name of the Lord
Влез в долги и воровал во имя Господа.
Papa was a rolling stone
Папа был бродягой.
Wherever he laid his hat was his home
Где бы он ни приклонил голову, там и был его дом.
And when he died, all he left us was alone
А когда он умер, всё, что он нам оставил это одиночество.
Papa was a rolling stone
Папа был бродягой.
Wherever he laid his hat was his home
Где бы он ни приклонил голову, там и был его дом.
And when he died, all he left us was alone
А когда он умер, всё, что он нам оставил это одиночество.
I heard papa called himself a "Jack Of All Trades"
Я слышал, папа называл себя "Мастером на все руки".
Tell me is that what sent papa to an early grave?
Скажи мне, это ли свело папу в могилу так рано?
Folks say papa would beg, borrow and steal
Люди говорят, что папа клянчил, занимал и воровал,
To pay his bills
Чтобы оплачивать свои счета.
Hey, mama
Эй, мама,
Folks say papa was never much on thinking
Люди говорят, что папа никогда особо не думал,
Spent most of his time chasing women and drinking
Большую часть времени он проводил за выпивкой и женщинами.
Mama, I'm depending on you
Мама, я полагаюсь на тебя,
To tell me the truth
Скажи мне правду.
Papa was a rolling stone (well, well, well, well)
Папа был бродягой (ну, ну, ну, ну)
Wherever he laid his hat was his home
Где бы он ни приклонил голову, там и был его дом.
And when he died, all he left us was alone
А когда он умер, всё, что он нам оставил это одиночество.
Papa was a rolling stone
Папа был бродягой.
Wherever he laid his hat was his home
Где бы он ни приклонил голову, там и был его дом.
And when he died, all he left us was alone
А когда он умер, всё, что он нам оставил это одиночество.





Writer(s): Norman Whitfield, Barrett Strong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.