Quater to one job was almost done you stopped the bad guy held the gun checking the time on your phone i saw the text now i know my fingers on the trigger and my eyes on the you and im asking boy playing games baby better tell me the truth
Без пятнадцати час, дело почти сделано, ты остановил плохого парня, держал пистолет, проверяя время на телефоне. Я увидела сообщение, теперь я знаю. Мои пальцы на курке, а мои глаза на тебе, и я спрашиваю, мальчик, играющий в игры, детка, лучше скажи мне правду.
Bad boy, bad boy
Плохой мальчик, плохой мальчик,
Whatcha gonna do
Что ты будешь делать,
When a good girl's
Когда хорошая девочка
Just too good for you?
Слишком хороша для тебя?
Bad boy
Плохой мальчик,
What will you do when you're just
Что ты будешь делать, когда ты
Too bad to be true?
Слишком плох, чтобы быть правдой?
Bad boy, bad boy
Плохой мальчик, плохой мальчик,
Whatcha gonna do
Что ты будешь делать,
When a good girl's just too good for you?
Когда хорошая девочка слишком хороша для тебя?
Bad boy, what will you do
Плохой мальчик, что ты будешь делать,
When you're just too bad to be true?
Когда ты слишком плох, чтобы быть правдой?
Bad boy, bad boy...
Плохой мальчик, плохой мальчик...
Bad boy, bad boy...
Плохой мальчик, плохой мальчик...
I told you I'd be your Bonnie, Bonnie
Я говорила, что буду твоей Бонни, Бонни,
And you could be my Clyde
А ты мог бы быть моим Клайдом.
But if you betray Bonnie
Но если ты предашь Бонни,
You won't sleep too well at night
Ты не будешь спать спокойно по ночам.
You shoulda known better making a rookie play
Тебе следовало знать, что не стоит играть в новичка
Against a player champion
Против чемпиона.
I take the money and the gun
Я забираю деньги и пистолет,
And then I dial 911
А затем звоню 911.
I hope you run faster than them police sirens
Надеюсь, ты бегаешь быстрее, чем полицейские сирены,
'Cause I just skipped town
Потому что я только что сбежала из города
With the getaway driver
С водителем.
Bad boy, bad boy
Плохой мальчик, плохой мальчик,
Whatcha gonna do
Что ты будешь делать,
When a good girl's
Когда хорошая девочка
Just too good for you?
Слишком хороша для тебя?
Bad boy
Плохой мальчик,
What will you do when you're just
Что ты будешь делать, когда ты
Too bad to be true?
Слишком плох, чтобы быть правдой?
Bad boy, bad boy
Плохой мальчик, плохой мальчик,
Whatcha gonna do
Что ты будешь делать,
When a good girl's just too good for you?
Когда хорошая девочка слишком хороша для тебя?
Bad boy, what will you do
Плохой мальчик, что ты будешь делать,
When you're just too bad to be true?
Когда ты слишком плох, чтобы быть правдой?
Bad boy, bad boy...
Плохой мальчик, плохой мальчик...
Bad boy, bad boy...
Плохой мальчик, плохой мальчик...
Well, it's a shame you placed
Ну, очень жаль, что ты потратил
Your one phone call
Свой единственный звонок
On the one girl who don't care at all
На ту девушку, которой совсем все равно,
If you rot in jail for the rest of your life
Сгниешь ли ты в тюрьме до конца своей жизни.
This is one of them times
Это один из тех случаев,
You shoulda called your wife, yeah
Когда тебе следовало позвонить своей жене, да.
Bad boy, bad boy
Плохой мальчик, плохой мальчик,
Whatcha gonna do
Что ты будешь делать,
When a good girl's just too good for you?
Когда хорошая девочка слишком хороша для тебя?
Bad boy, bad boy
Плохой мальчик, плохой мальчик,
What will you do
Что ты будешь делать,
When you're just too bad to be true?
Когда ты слишком плох, чтобы быть правдой?
Bad boy, bad boy
Плохой мальчик, плохой мальчик,
Whatcha gonna do
Что ты будешь делать,
When a good girl's just too good for you?
Когда хорошая девочка слишком хороша для тебя?
Bad boy
Плохой мальчик,
Yeah, what will you do
Да, что ты будешь делать,
When you're just too bad to be true?
Когда ты слишком плох, чтобы быть правдой?
Bad boy, bad boy...
Плохой мальчик, плохой мальчик...
Bad boy, bad boy...
Плохой мальчик, плохой мальчик...
Ooh
Ох
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.