Paroles et traduction Star.One - Spaced Out (alternative version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spaced Out (alternative version)
В прострации (альтернативная версия)
[Crewmember
1:]
[Член
экипажа
1:]
Out
here
in
this
spaceship
Здесь,
на
этом
космическом
корабле,
Things
couldn't
get
much
worse
Хуже
быть
уже
не
может.
Wiping
out
unstable
planets
Стираем
с
лица
вселенной
All
across
the
universe
Нестабильные
планеты.
[Crewmember
2:]
[Член
экипажа
2:]
Nothing
seems
to
work
right
Ничего
не
работает,
The
computer's
going
mad
Компьютер
сходит
с
ума.
All
the
systems
are
cracking
up
Все
системы
дают
сбой,
And
the
ship's
commander
is
dead
А
командир
корабля
мертв.
Spaced-out,
no
doubt
В
прострации,
без
сомнения,
We've
all
gone
crazy
Мы
все
сошли
с
ума.
Spaced-out,
what
a
crowd
В
прострации,
вот
толпа,
We're
all
getting
high
Мы
все
ловим
кайф.
[Crewmember
1:]
[Член
экипажа
1:]
I'm
out
here
in
this
glass
dome
Я
здесь,
в
этом
стеклянном
куполе,
Staring
into
space
Смотрю
в
космос.
Planets,
stars
and
asteroids
Планеты,
звезды
и
астероиды
Are
lighting
up
my
face
Освещают
мое
лицо.
[Crewmember
2:]
[Член
экипажа
2:]
I
often
dream
of
the
golden
beach
Мне
часто
снится
золотой
пляж,
Where
I
used
to
spend
my
days
Где
я
проводил
свои
дни,
Taking
out
my
surfing
gear
Доставал
свою
доску
для
серфинга
And
riding
on
the
waves
И
скользил
по
волнам.
Emergency
override
Аварийное
отключение.
Information
overload
Информационная
перегрузка.
Data
imprecise
Данные
неточны.
But
I
was
told
to
explode
Но
мне
было
приказано
взорваться.
Emergency
override
Аварийное
отключение.
I
will
not
comply
Я
не
буду
подчиняться.
Data
imprecise
Данные
неточны.
Let
there
be
light!
Да
будет
свет!
[Crewmember
1:]
[Член
экипажа
1:]
Out
here
in
this
galaxy
Здесь,
в
этой
галактике,
Things
couldn't
get
much
worse
Хуже
быть
уже
не
может.
Our
remains
are
scattered
Наши
останки
разбросаны
All
across
the
universe
По
всей
вселенной.
[Crewmember
2:]
[Член
экипажа
2:]
I
live
my
dreams
of
the
golden
beach
Я
живу
своими
мечтами
о
золотом
пляже,
Where
I
used
to
spend
my
days
Где
я
проводил
свои
дни.
Out
here
on
this
space
debris
Здесь,
на
этих
космических
обломках,
I'm
riding
on
the
waves
Я
скольжу
по
волнам.
Spaced-out,
no
doubt
В
прострации,
без
сомнения,
We've
all
gone
crazy
Мы
все
сошли
с
ума.
Spaced-out,
what
a
crowd
В
прострации,
вот
это
толпа,
We're
all
getting
high
Мы
все
ловим
кайф.
Spaced-out,
no
doubt
В
прострации,
без
сомнения,
Our
future
looks
hazy
Наше
будущее
туманно.
Spaced-out,
I
wanna
shout
В
прострации,
я
хочу
кричать,
We're
all
gonna
die
Мы
все
умрем.
[Crewmember
1:
Dan]
[Член
экипажа
1:
Дэн]
[Crewmember
2:
Russell]
[Член
экипажа
2:
Рассел]
[Crew:
Damian
& Robert]
[Экипаж:
Дэмиан
и
Роберт]
[Computer:
Floor]
[Компьютер:
Флор]
[Bomb:
Damian]
[Бомба:
Дэмиан]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.