Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Married to the Money
Mit dem Geld verheiratet
RIP
to
the
Speaker
Knockers
RIP
an
die
Speaker
Knockers
All
they
wanna
do
is
count
commas
Alles,
was
sie
wollen,
ist
Kommas
zählen
You
know
that
I'm
married
to
the
guapa
Du
weißt,
dass
ich
mit
dem
Zaster
verheiratet
bin
You
couldn't
see
the
money
with
binoculars
Du
könntest
das
Geld
nicht
mal
mit
einem
Fernglas
sehen
It
feels
like
my
lady
is
the
money
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
meine
Lady
das
Geld
I
wish
I
could
have
a
baby
with
the
money
Ich
wünschte,
ich
könnte
ein
Baby
mit
dem
Geld
haben
I
can't
leave
the
house
without
her
on
me
Ich
kann
das
Haus
nicht
ohne
sie
verlassen
You
know
that
I'm
married
to
the
money
I
had
a
fake
chain,
I
was
16
Du
weißt,
dass
ich
mit
dem
Geld
verheiratet
bin.
Ich
hatte
eine
gefälschte
Kette,
da
war
ich
16
I
gave
they
ass
some
Timbs,
but
them
shits
clean
Ich
gab
ihnen
ein
paar
Timbs,
aber
die
Dinger
sind
sauber
I
remember
stealing
candy
from
Andrew's
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
Süßigkeiten
bei
Andrew's
gestohlen
habe
Getting
whip-its
from
my
aunty's,
some
damn
food
Habe
mir
Schlagsahne-Kapseln
von
meiner
Tante
geholt,
etwas
verdammtes
Essen
I'm
the
[?]
and
my
homies
skipped
school
Ich
bin
der
[?]
und
meine
Kumpels
haben
die
Schule
geschwänzt
Even
in
her
hooptie,
I'm
still
cool
Auch
in
ihrem
Schrottauto
bin
ich
immer
noch
cool
I'm
from
the
3rd
man
the
crip
called
comma
Ich
komme
aus
dem
3rd
Man,
der
Crip
nannte
mich
Komma
Ain't
seen
my
other
crib
and
everyone
in
4 months
Habe
meine
andere
Bude
und
alle
seit
4 Monaten
nicht
mehr
gesehen
I
spend
this
money
rappin'
that
boy
like
so
what?
Ich
gebe
dieses
Geld
aus,
rappe
den
Jungen,
na
und?
Cash
shoes
with
the
cash
dudes,
go
nuts
Cash-Schuhe
mit
den
Cash-Typen,
dreht
durch
Ain't
nothin'
gonna
come
between
you
and
I
Nichts
wird
zwischen
dich
und
mich
kommen
You
the
only
one
I
need
in
my
life
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
in
meinem
Leben
brauche
It
feels
like
my
lady
is
the
money
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
meine
Lady
das
Geld
I
wish
I
could
have
a
baby
with
the
money
Ich
wünschte,
ich
könnte
ein
Baby
mit
dem
Geld
haben
I
can't
leave
the
house
without
her
on
me
Ich
kann
das
Haus
nicht
ohne
sie
verlassen
You
know
that
I'm
married
to
the
money,
the
money
Du
weißt,
dass
ich
mit
dem
Geld
verheiratet
bin,
dem
Geld
I
don't
know
what
these
niggas
talkin'
'bout
Ich
weiß
nicht,
wovon
diese
Niggas
reden
These
niggas
must
be
tired,
they
run
their
mouth
Diese
Niggas
müssen
müde
sein,
sie
reden
ohne
Punkt
und
Komma
I
got
some
hitters
by
the
phone
Ich
habe
ein
paar
Schläger
am
Telefon
Just
in
case
we
don't
get
along
Nur
für
den
Fall,
dass
wir
uns
nicht
verstehen
And
all
I
rock
is
designer
Und
alles,
was
ich
trage,
ist
Designer
Bet
your
bitch
that
I'mma
ride
her
Wette
mit
deiner
Schlampe,
dass
ich
sie
reiten
werde
Girl
that
handsome
boy
Mädchen,
dieser
gutaussehende
Junge
Play
that
pussy,
girl
play
it
for
a
[?]
Spiel
diese
Muschi,
Mädchen,
spiel
sie
für
einen
[?]
They
ain't
want
me
when
I
had
a
Monte
Carlo
Sie
wollten
mich
nicht,
als
ich
einen
Monte
Carlo
hatte
Now
they
on
my
page
askin'
me
to
follow
Jetzt
sind
sie
auf
meiner
Seite
und
bitten
mich,
ihnen
zu
folgen
I'm
a
nigga
trigga'
all
up
in
Chicago
Ich
bin
ein
Nigga-Trigger,
überall
in
Chicago
We
gon'
get
to
the
money
that's
the
motto
Wir
werden
an
das
Geld
kommen,
das
ist
das
Motto
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darien Cornelius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.