Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brian Pitches Ideas
Brian präsentiert Ideen
Danny,
Arin,
get
in
here
fast!
Danny,
Arin,
kommt
sofort
her!
Oh
geez,
yeah,
what's
going
on?
Oh
Mann,
ja,
was
ist
los?
I
have
an
amazing
song
idea
for
the
band
Ich
habe
eine
großartige
Songidee
für
die
Band
Alright
ready?
Here
me
out
Alles
klar
bereit?
Hört
mir
zu
The
Ocarina
of
CRIME,
of
crime!
Das
Okarina
des
VERBRECHENS,
des
Verbrechens!
So
like
every
time
link
blows
it,
crimes
happen!
Jedes
Mal
wenn
Link
hineinbläst,
geschehen
Verbrechen!
Arin
can
I
talk
to
you
over
here
for
a
second
please?
Arin,
kann
ich
dich
bitte
kurz
hier
drüben
sprechen?
(Disapproving
whispering)
(Missbilligendes
Geflüster)
We
love
it!
Wir
lieben
es!
I
know!
I
know-
I'm
VERY
good
at
these
ideas
Ich
weiß!
Ich
weiß-
ich
bin
SEHR
gut
in
diesen
Ideen
I
DO
have
another
one!
If
you
wanna
hear
it?
Ich
habe
NOCH
eine!
Wenn
ihr
sie
hören
wollt?
Yeah,
of
course!
Ja,
natürlich!
I
mean
yeah!
Ich
meine
ja!
Okay,
so,
it's
a
song-
not
about
the
Super
Mario
Bros
Okay,
also,
es
ist
ein
Song-
nicht
über
die
Super
Mario
Bros
But
the
Super
Mario
BRAS
like
they're
always
wearing
bras!
Sondern
die
Super
Mario
BHs,
denn
sie
tragen
immer
BHs!
Ehhhh-
Dan
can
I
talk
to
you
over
here
for
a
second?
Ehhhh-
Dan,
kann
ich
dich
kurz
hier
drüben
sprechen?
Yeah,
of
course
Ja,
natürlich
(More
various
whispers
of
disapproval)
(Weiteres
missbilligendes
Geflüster)
IT'S
AWESOME
ES
IST
FANTASTISCH
Another
winner!
Ein
weiterer
Volltreffer!
That's
what
I
do,
I'm
so
good
at
my
job!
Das
ist
was
ich
tue,
ich
bin
so
gut
in
meinem
Job!
I
do
have
one-
now
this-this-
Ich
habe
eine-
jetzt
diese-diese-
This
one
might
be
a
bit
of
a
stretch-
uh-
Diese
könnte
etwas
weit
hergeholt
sein-
äh-
I
do
have
one
more
Ich
habe
noch
eine
What
if
we
did
a
song
about
a
government
that
Was
wäre
wenn
wir
ein
Lied
über
eine
Regierung
machen
TRULY
represented
the
people,
like,
a
TRUE
democracy
Die
WIRKLICH
das
Volk
repräsentiert,
eine
WAHRE
Demokratie
Where
EVERYONE
had
a
voice
Wo
JEDER
eine
Stimme
hat
Where
they
really
took
care
of
us!
Wo
sie
sich
wirklich
um
uns
kümmern!
Where
our
taxes
went
towards
things
that
MATTERED
Wo
unsere
Steuern
für
wichtige
Dinge
verwendet
werden
Not
BULLSHIT
that
happens
in
Washington
Nicht
für
den
SCHEISS
der
in
Washington
passiert
Not
that
pork-barrel
stuff
you
hear
all
the
time
Nicht
dieses
Rosinenpicken
von
dem
man
immer
hört
But
things
that
ACTUALLY
made
a
difference
Sondern
Dinge
die
WIRKLICH
einen
Unterschied
machen
In
the
lives
of
everyday
citizens
like
you
and
me
Im
Leben
von
Bürgern
wie
dir
und
mir
What
if
we
did
a
song,
about
changing
the
WORLD
Was
wenn
wir
ein
Lied
machen,
das
die
WELT
verändert
Arin
can
I
talk
to
you
for
a
second?
Arin,
kann
ich
dich
kurz
sprechen?
(What's
up?)
(Was
gibt's?)
(That
was
actually
a
really
good
idea)
(Das
war
eigentlich
eine
wirklich
gute
Idee)
(I
know
I
was
kind
of
thrown
off
my
his
thoughtfulness
(Ich
weiß,
ich
war
etwas
verwirrt
von
seiner
Nachdenklichkeit
And
his
view
point
on
the
state
of
the
world
Und
seiner
Sichtweise
auf
den
Zustand
der
Welt
And
how
it
can
be
improved)
Und
wie
sie
verbessert
werden
kann)
(Maybe
we
could
change
this
country
for
the
better)
(Vielleicht
könnten
wir
dieses
Land
zum
Besseren
verändern)
That
was
actually
really
solid!
Das
war
wirklich
sehr
solide!
That
was
really
smart
Das
war
wirklich
klug
Thank
you,
I
put
a
lot
of
thought
into
that
Danke,
ich
habe
mir
viele
Gedanken
dazu
gemacht
But
DUMP
THAT
PIECE
OF
SHIT
Aber
SCHMEISST
DIESES
SCHEISS
TEIL
WEG
Because
what
if
we
did
a
song
Denn
was
wenn
wir
ein
Lied
machen
About
how
Arin
wants
to
fuck
the
jar
from
Elden
Ring
Darüber
wie
Arin
das
Gefäß
aus
Elden
Ring
ficken
will
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Wesley Roach, Leigh Daniel Avidan, Brian Wecht, Arin Joseph Hanson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.