Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filling in the Name Of
Заполнение имени
I'm
so
excited
Я
так
взволнован,
That
I
have
been
invited
Что
меня
пригласили
To
a
party,
I'm
delighted
На
вечеринку,
я
в
восторге,
That
I
am
not
a
Tetris
piece,
mostly
unrequited
Что
я
не
фигурка
из
Тетриса,
в
основном
никому
не
нужная.
The
tallest
of
the
pieces
I
have
fighted
Самая
длинная
из
фигур,
с
которыми
я
боролся,
And
now
the
fire
in
my
belly
has
been
so
ignited
И
теперь
огонь
в
моём
животе
так
разгорелся.
Boom!
My
phone
is
blowin'
up
Бум!
Мой
телефон
разрывается,
So
I'm
rollin
to
the
party
goin
'sup
Так
что
я
качу
на
вечеринку,
такой
весь
"чо
как".
All
my
friends
hangin
round
pilin'
up
Все
мои
друзья
толпятся
вокруг,
Waitin'
for
the
main
man
to
back
up
and
go
yup
Ждут,
когда
главный
герой
подъедет
и
скажет
"йоу".
I'm
the
fuckin'
Long
Piece,
hell
yeah!
Я,
чёрт
возьми,
Палочка,
да!
Yo,
Long
Piece,
welcome
to
the
party
man,
grab
a
beer!
Йоу,
Палочка,
добро
пожаловать
на
вечеринку,
мужик,
хватай
пиво!
Hey
I
have
an
idea,
come
fill
this
long
gap
for
us!
Эй,
у
меня
есть
идея,
заполни
нам
этот
длинный
пробел!
Damn
my
friends
are
needin'
me
Блин,
мои
друзья
нуждаются
во
мне,
Fillin'
holes
like
a
meaty
tree
Заполняю
дыры,
как
мясное
дерево,
Makin'
fuckin'
blocks
disappear,
shed
a
tear
Заставляю,
блин,
блоки
исчезать,
пролей
слезу,
'Cause
it's
all
clear,
right
here,
Потому
что
всё
чисто,
прямо
здесь,
Strikes
fears,
and
gets
revered
this
year
Наводит
страх
и
вызывает
уважение
в
этом
году.
Oh
shit,
yet
again
a
text
message
from
my
bro
О
чёрт,
опять
сообщение
от
моего
братана,
Woo
woo,
another
party
so
here
I
fuckin'
go
Ву-ву,
ещё
одна
вечеринка,
так
что
я,
блин,
поехал.
Ridin'
dirty
in
my
Caddy
blastin'
Dre
to
let
'em
know
Еду
грязно
в
своём
Кадиллаке,
врубая
Дре,
чтобы
все
знали,
Hey,
Long
Piece
could
you
come
over
Эй,
Палочка,
не
мог
бы
ты
приехать
Here
and
complete
this
Tetris
please?
Сюда
и
закончить
этот
Тетрис,
пожалуйста?
Shit
yeah!
But
this
is
probably
Чёрт,
да!
Но
это,
наверное,
The
last
Tetris
that
I'm
gonna
see
Последний
Тетрис,
который
я
увижу.
Gettin'
hard
for
me
Мне
становится
трудно
To
determine
if
these
friends
really
care
for
me
Понять,
действительно
ли
эти
друзья
заботятся
обо
мне,
'Cause
I'm
a
little
insecure
about
the
reasoning
Потому
что
я
немного
не
уверен
в
причине
For
the
constant
invitations,
think
they're
using
me
Постоянных
приглашений,
думаю,
они
используют
меня.
I
don't
think
I'll
answer
it
Я
не
думаю,
что
отвечу,
'Cause
I'm
feelin'
kinda
split
Потому
что
чувствую
себя
немного
разбитым,
Little
sad,
feelin'
bad
that
my
friends
aren't
legit
Немного
грустно,
чувствую
себя
плохо,
что
мои
друзья
не
настоящие.
Honestly
I'm
hurt,
think
I'm
gonna
call
my
mom
Честно
говоря,
мне
больно,
думаю,
я
позвоню
маме.
Sweetie,
it's
wonderful
to
hear
from
Милый,
как
чудесно
слышать
твой
голос,
You,
I
so
look
forward
to
your
visits
Я
так
жду
твоих
визитов.
Say,
next
time
you're
here,
Слушай,
в
следующий
раз,
когда
будешь
здесь,
Why
don't
you
go
ahead
and
complete
this
Tetris
for
me?
Почему
бы
тебе
не
закончить
этот
Тетрис
для
меня?
Fuck,
not
my
mom!
She's
my
last
hope
Чёрт,
только
не
мама!
Она
моя
последняя
надежда.
Feelin'
like
a
dope
Чувствую
себя
как
болван,
Gonna
cry,
maybe
let
my
feelings
go
Сейчас
расплачусь,
может,
дам
волю
чувствам.
Shit!
Pull
yourself
together.
Holy
fuck,
goin'
fetal
Чёрт!
Возьми
себя
в
руки.
Святые
угодники,
сворачиваюсь
калачиком.
Barfed
a
little.
Maybe,
yeah,
definitely
barfed
a
little
Немного
вырвало.
Может
быть,
да,
определённо
немного
вырвало.
Not
gonna
fill
that
space
Не
буду
заполнять
это
место,
No
I'm
not
gonna
fill
that
space
Нет,
я
не
буду
заполнять
это
место,
I'm
not
gonna
fill
that
space
Я
не
буду
заполнять
это
место,
Motherfucker
no
I'm
not
gonna
fill
that
space!
Чёрт
возьми,
нет,
я
не
буду
заполнять
это
место!
Hell
yeah,
gettin'
therapy
Чёрт
возьми,
да,
прохожу
терапию.
At
least
there's
one
person
that
is
there
for
me
По
крайней
мере,
есть
один
человек,
который
рядом
со
мной.
Listens
to
my
feelings
and
my
stories
and
apparently
Слушает
мои
чувства
и
мои
истории,
и,
по-видимому,
Bitch
I'm
makin'
progress
from
my
mom's
mess
Сука,
я
добиваюсь
прогресса
после
маминого
бардака,
And
I'll
never
let
another
be
unfair
to
me
И
я
больше
никогда
не
позволю
никому
быть
несправедливым
ко
мне.
Fuck
yeah,
back
in
the
game
Чёрт
возьми,
да,
вернулся
в
игру,
And
I
have
changed,
never
be
the
same,
they
should
be
ashamed
И
я
изменился,
никогда
не
буду
прежним,
им
должно
быть
стыдно,
'Cause
my
therapist
says
that
I
Потому
что
мой
терапевт
говорит,
что
я
Exist
to
be
more
than
a
dismissed
block
Существую,
чтобы
быть
чем-то
большим,
чем
просто
ненужным
блоком.
Ain't
that
right,
doc?
Не
так
ли,
док?
Yeah
I'm
your
doctor.
Hey,
while
I've
got
you
here,
fill
this
Tetris.
Да,
я
ваш
доктор.
Эй,
пока
вы
здесь,
заполните
этот
Тетрис.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Alexander Wecht, Jim Roach, Leigh Avidan, Arin Hanson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.