Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glass Joe's Title Fight (Karaoke Version)
Титульный бой Стеклянного Джо (Караоке-версия)
Bonjour!
Hello!
Бонжур!
Привет!
My
name
is
Glass
Joe
Меня
зовут
Стеклянный
Джо
I'm
ze
toughest
French
boxer
zat
you're
ever
gonna
know
Я
самый
сильный
французский
боксер,
которого
ты
когда-либо
видела
I'll
score
a
TKO
then
drink
a
fine
Bordeaux
Я
одержу
победу
нокаутом,
а
затем
выпью
прекрасного
бордо
And
flatten
all
my
opponents
like
croissant
dough
И
расплющу
всех
своих
противников,
как
тесто
для
круассанов
I
fight
next
week
for
ze
champion
belt
На
следующей
неделе
я
буду
драться
за
чемпионский
пояс
Mr.
Sandman
is
tough,
and
I
might
need
a
little
help
Мистер
Сэндмен
силен,
и
мне
может
понадобиться
небольшая
помощь
So
I
hired
Doc,
he
once
trained
an
elf
Поэтому
я
нанял
Дока,
он
когда-то
тренировал
эльфа
Named
Little
Mac
so
now,
I
believe
in
myself!
Его
звали
Малыш
Мак,
и
теперь
я
верю
в
себя!
This
bitch
is
gonna
die!
Эта
сучка
сдохнет!
His
overall
record
stands
at
1 to
99
Его
общий
счет
—1 победа
и
99
поражений
He's
been
hit
in
the
head
seventy-five
too
many
times
Его
били
по
голове
на
семьдесят
пять
раз
больше,
чем
нужно
Now
he
wants
to
fight
Sandman?
И
он
хочет
драться
с
Сэндменом?
Dear
God,
WHY?!
Господи,
ЗА
ЧТО?!
His
head
and
his
ass
about
to
go
through
an
estrangement
Скоро
его
голова
и
задница
попрощаются
друг
с
другом
I
think
I'll
start
making
all
the
funeral
arrangements
Думаю,
мне
пора
заняться
организацией
похорон
I
have
to
be
responsible
and
tell
him
he
can't
win--
Я
должен
быть
ответственным
и
сказать
ему,
что
он
не
сможет
победить…
Here's
ten
bucks!
Вот
десять
баксов!
Let
the
training
begin!
Приступим
к
тренировке!
I'll
be
the
champion
Я
буду
чемпионом
I
have
the
heart
of
a
lion
У
меня
сердце
льва
That's
really
not
gonna
be
enough
Его
точно
не
хватит.
I've
got
the
skills
У
меня
есть
навыки
No,
you
don't
Нет
у
тебя.
I've
got
the
power
У
меня
есть
сила
Wrong
again
И
снова
мимо.
You'll
never
catch
me
Меня
тебе
не
догнать
I
am
like
the
Eiffel
Tower
Я
как
Эйфелева
башня
That
doesn't
move!
Которая
не
двигается!
I'll
be
the
champion
Я
буду
чемпионом
I'm
building
an
Arc
of
Triumph
Я
строю
Триумфальную
арку
That
took,
like,
thirty
years
to
build
Ее
строили
лет
тридцать,
минуточку
Got
my
beret
У
меня
есть
берет
My
eau
de
toilette
Мой
одеколон
I'll
break
the
Sandman
like
a
stale
baguette
Я
сломаю
Сэндмена,
как
черствый
багет
Now
it's
four
weeks
later
Вот
и
прошло
четыре
недели
And
it's
time
for
the
fight
И
вот
время
боя
I'm
sad
I
gotta
watch
a
man
die
tonight
Мне
грустно,
что
сегодня
я
увижу,
как
умирает
человек
Do
not
worry,
Doc
Не
волнуйся,
Док
Glass
Joe
is
built
to
last!
Стеклянный
Джо
создан,
чтобы
жить
вечно!
You
get
winded
when
you
open
up
the
fridge
too
fast!
Ты
и
холодильник
открыть
не
можешь,
чтобы
не
запыхаться!
Your
weight
training
diet's
all
wine
and
cheese
Твоя
диета
для
силовых
тренировок
— это
только
вино
и
сыр
You've
got
the
body
of
a
man
with
an
awful
disease
У
тебя
тело
человека
со
страшной
болезнью
Your
arm
muscles
look
like
a
deflated
apple
fritter
Твои
бицепсы
выглядят
как
сдутый
пончик
And
your
punching
bag
is
filled
with
cotton
candy
and
glitter
А
твоя
боксерская
груша
набита
сахарной
ватой
и
блестками
Zanks
for
your
help,
Doc!
Спасибо
за
помощь,
Док!
Yeah,
see
you
in
Hell
Ну
да,
увидимся
в
аду.
Zis
is
my
moment
Это
мой
шанс
Vive
la
France
Да
здравствует
Франция
All
of
my
training
Все
мои
тренировки
Has
led
to
this
chance
Привели
меня
к
этой
возможности
I
benched
ten
Q-Tips,
I
ran
five
feet
Я
выжал
десять
ватных
палочек,
пробежал
пять
футов
I
did
a
half-pushup,
victory
will
be
sweet!
Я
сделал
половину
отжимания,
победа
будет
сладкой!
There's
Mr.
Sandman,
here
he
comes!
Вот
и
мистер
Сэндмен,
вот
он
идет!
But
I
believe
in
myself
so
I
have
already
won!
Но
я
верю
в
себя,
так
что
я
уже
победил!
I'll
be
the
Champion
Я
буду
чемпионом
I
have
the
heart
of--
У
меня
сердце…
Oh!
Ah!
Ow!
Ow!
Ow!
Ow!
Ahh!!
Ой!
Ах!
Ой!
Ой!
Ой!
Ой!
Аааа!!
I
like
candy
corns
Я
люблю
кукурузные
конфеты
Please
put
them
in
my
donuts
Пожалуйста,
поклади
их
в
мои
пончики
Yo,
you
beat
the
French
out
of
him!
Йоу,
ты
выбил
из
него
всю
дурь!
Ugh!
Agh!
Ough!
Уф!
Ааа!
Оох!
My
favorite
color
is
seven
Мой
любимый
цвет
— семь
No
more
peanuts
for
me,
stewardess
Больше
никакого
арахиса
для
меня,
стюардесса
Godzilla
is
my
dad
Годзилла
— мой
папа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leigh Daniel Avidan, Arin Joseph Hanson, Brian Alexander Wecht
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.