Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glass Joe's Title Fight
Glass Joes Titelkampf
Bonjour,
hello,
my
name
is
Glass
Joe!
Bonjour,
hallo,
mein
Name
ist
Glass
Joe!
I'm
the
toughest
French
boxer
that
you're
ever
gonna
know!
Ich
bin
der
härteste
französische
Boxer,
den
du
je
kennenlernen
wirst!
I
score
TKO,
then
drink
a
fine
Bordeaux,
Ich
erziele
ein
TKO,
dann
trinke
ich
einen
feinen
Bordeaux,
And
flatten
all
of
my
opponents
like
croissant
dough!
Und
mache
all
meine
Gegner
platt
wie
Croissant-Teig!
I
fight
next
week
for
the
champion
belt,
Nächste
Woche
kämpfe
ich
um
den
Meistergürtel,
Mr.
Sandman
is
tough
and
I
might
need
a
little
help.
Mr.
Sandman
ist
zäh
und
ich
könnte
ein
wenig
Hilfe
gebrauchen.
So
I
hired
Doc,
he
once
trained
an
elf
Also
habe
ich
Doc
angeheuert,
er
hat
mal
einen
Elf
trainiert
Named
Little
Mac
so
now
I
believe
in
myself!
Namens
Little
Mac,
also
glaube
ich
jetzt
an
mich
selbst!
I'm
Doc.
Hi.
This
bitch
is
gon'
die.
Ich
bin
Doc.
Hi.
Dieser
Mistkerl
wird
draufgehen.
His
overall
record
stands
at
1 and
99.
Seine
Gesamtbilanz
steht
bei
1 und
99.
He's
been
hit
in
the
head
75
too
many
times,
Er
wurde
75
Mal
zu
oft
am
Kopf
getroffen,
And
he
wants
to
fight
Sandman,
dear
god,
why?!
Und
er
will
gegen
Sandman
kämpfen,
mein
Gott,
warum?!
His
head
and
his
ass
are
about
to
go
through
an
estrangement.
Sein
Kopf
und
sein
Arsch
werden
sich
gleich
entfremden.
I
think
I'll
start
making
all
the
funeral
arrangements.
Ich
glaube,
ich
fange
schon
mal
mit
den
Beerdigungsvorbereitungen
an.
I
have
to
be
responsable
and
tell
him
he
can't
win...
Ich
muss
verantwortlich
sein
und
ihm
sagen,
dass
er
nicht
gewinnen
kann...
Here's
10
bucks!
Hier
sind
10
Dollar!
Fuck
it,
let
the
training
begin!
Scheiß
drauf,
lasst
das
Training
beginnen!
Whoa,
whoa,
I'll
be
the
champion!
Whoa,
whoa,
ich
werde
der
Champion
sein!
I
have
the
heart
of
a
lion!
Ich
habe
das
Herz
eines
Löwen!
(That's
clearly
not
gonna
be
enough)
(Das
wird
eindeutig
nicht
reichen)
I've
got
the
skills,
(No
you
don't!)
Ich
habe
die
Fähigkeiten,
(Nein,
hast
du
nicht!)
I've
got
the
power!
(Wrong
again!)
Ich
habe
die
Kraft!
(Wieder
falsch!)
You'll
never
catch
me,
I
am
like
the
Eiffel
Tower!
(That
doesn't
move!)
Du
wirst
mich
nie
erwischen,
ich
bin
wie
der
Eiffelturm!
(Der
bewegt
sich
doch
nicht!)
Whoa,
whoa,
I'll
be
the
champion!
Whoa,
whoa,
ich
werde
der
Champion
sein!
I'm
buildin'
an
Arc
de
Triomphe!
(That
took
like
30
years
to
build.)
Ich
baue
einen
Arc
de
Triomphe!
(Dessen
Bau
dauerte
ungefähr
30
Jahre.)
I've
got
my
beret,
my
eau
de
toilette!
Ich
habe
meine
Baskenmütze,
mein
Eau
de
Toilette!
I'll
break
this
Sandman
like
a
stale
baguette!
No
sweat!
Ich
werde
diesen
Sandman
zerbrechen
wie
ein
altes
Baguette!
Kein
Problem!
Now
it's
4 weeks
later
and
it's
time
for
the
fight!
Jetzt
sind
4 Wochen
vergangen
und
es
ist
Zeit
für
den
Kampf!
I'm
sad
I've
gotta
watch
a
man
die
tonight!
Ich
bin
traurig,
dass
ich
heute
Abend
einen
Mann
sterben
sehen
muss!
Do
not
worry
Doc,
Glass
Joes
is
built
to
last!
Keine
Sorge,
Doc,
Glass
Joe
hält
was
aus!
You
get
winded
when
you
open
up
the
fridge
too
fast!
Du
kommst
schon
außer
Atem,
wenn
du
den
Kühlschrank
zu
schnell
aufmachst!
Your
weight
training
diet's
all
wine
and
cheese,
Deine
Diät
fürs
Gewichtstraining
besteht
nur
aus
Wein
und
Käse,
You've
got
the
body
of
a
man
with
an
awful
disease,
Du
hast
den
Körper
eines
Mannes
mit
einer
schrecklichen
Krankheit,
Your
arm
muscles
look
like
a
deflated
apple
fritter,
Deine
Armmuskeln
sehen
aus
wie
ein
schlaffer
Apfelkrapfen,
And
your
punching
bag
is
filled
with
cotton
candy
and
glitter!
Und
dein
Boxsack
ist
mit
Zuckerwatte
und
Glitzer
gefüllt!
*DING*
*DING*
*DING*
*DING*
There's
the
bell,
thanks
for
your
help
Doc!
Da
ist
die
Glocke,
danke
für
deine
Hilfe,
Doc!
Yeah
see
you
in
hell...
Ja,
wir
sehen
uns
in
der
Hölle...
This
is
my
moment,
Vive
la
France.
Das
ist
mein
Moment,
Vive
la
France.
All
of
my
training
has
led
to
the
chance!
Mein
ganzes
Training
hat
zu
dieser
Chance
geführt!
I
bench
10
Q-tips,
I
run
5 feet,
Ich
drücke
10
Wattestäbchen
auf
der
Bank,
ich
laufe
fünf
Fuß,
I
did
a
half
push
up,
victory
will
be
sweet!
Ich
habe
einen
halben
Liegestütz
gemacht,
der
Sieg
wird
süß
sein!
There's
Mister
Sandman,
here
he
comes,
Da
ist
Mister
Sandman,
da
kommt
er,
But
I
believe
in
myself
so
I
have
already
won!
Aber
ich
glaube
an
mich,
also
habe
ich
schon
gewonnen!
Whoa,
whoa,
I'll
be
the
champion!
Whoa,
whoa,
ich
werde
der
Champion
sein!
I
have
the
heart
of
a-
Ich
hab'
das
Herz
eine-
Whoa,
whoa,
I
like
candy
corns.
Whoa,
whoa,
ich
mag
Candy
Corn.
Please
put
them
in
my
donuts!
Bitte
tut
sie
in
meine
Donuts!
Ohh,
you
beat
the
French
out
of
him.
Ohh,
du
hast
das
Französische
aus
ihm
rausgeprügelt.
I
have
my-
Ich
hab'
mein-
My
favorite
color
is
seve-
Meine
Lieblingsfarbe
ist
sieb-
No
more
peanuts
for
me,
stewardess.
Keine
Erdnüsse
mehr
für
mich,
Stewardess.
Godzilla
is
my
dad.
Godzilla
ist
mein
Papa.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avidan Leigh Daniel, Hanson Arin Joseph, Wecht Brian Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.