Starbomb - Inky's Lament (Karaoke Version) - traduction des paroles en allemand

Inky's Lament (Karaoke Version) - Starbombtraduction en allemand




Inky's Lament (Karaoke Version)
Inkys Klage (Karaoke-Version)
Once upon a time in 1982
Es war einmal im Jahr 1982,
There were four young ghosts who lived under the iron fist of Pacman
da lebten vier junge Geister unter der eisernen Faust von Pac-Man.
He just ate a power pellet! Run!
Er hat gerade eine Power-Pille gegessen! Lauf!
Oh no! He's coming!
Oh nein! Er kommt!
No! Not today, my friends
Nein! Nicht heute, meine Freunde.
Inky?! But what are you doing?!
Inky?! Aber was machst du da?!
I'm finally taking my stand, Blinky
Ich nehme endlich meinen Standpunkt ein, Blinky.
Hear my words
Hör meine Worte.
I want to be free
Ich will frei sein,
Free from this maze
frei von diesem Labyrinth.
I am a ghost, why can't I just fly away?
Ich bin ein Geist, warum kann ich nicht einfach wegfliegen?
The cruel yellow monster is not what he seems
Das grausame gelbe Monster ist nicht das, was er scheint.
These people pay a quarter but it costs us our dreams!
Diese Leute zahlen einen Vierteldollar, aber es kostet uns unsere Träume!
Oh, God!
Oh, Gott!
Gonna waka waka walk away
Ich werde waka waka weggehen,
From Pacman's tyranny
von Pac-Mans Tyrannei,
I say!
sage ich!
I shall taste freedom tonight!
Ich werde heute Nacht die Freiheit schmecken!
We ride off of the side of the screen
Wir reiten vom Rand des Bildschirms,
Okay, it looks like we're back out at the first side of the screen
okay, es sieht so aus, als wären wir wieder auf der ersten Seite des Bildschirms.
That's fine!
Das ist in Ordnung!
At least there are delicious cherries to eat
Wenigstens gibt es köstliche Kirschen zu essen.
They're my favorite food
Sie sind mein Lieblingsessen.
And are you gonna eat those too Pacman--
Und wirst du die auch essen, Pac-Man--
No that's fucking great
Nein, das ist verdammt großartig.
Gonna waka waka walk away
Ich werde waka waka weggehen,
From these chains holding me
von diesen Ketten, die mich halten.
Hooray!
Hurra!
My moment of triumph comes today...
Mein Moment des Triumphs kommt heute...
Oh my God Inky watch out Pacman's right behind you!
Oh mein Gott, Inky, pass auf, Pac-Man ist direkt hinter dir!
Death has come for us all!
Der Tod ist über uns alle gekommen!
Shit!
Scheiße!





Writer(s): Leigh Daniel Avidan, Arin Joseph Hanson, Brian Alexander Wecht


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.