Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (Try)
Вступление (Попытка)
And
that's
why
I
think
butts
are
nuts.
Именно
поэтому
я
считаю,
что
попы
– это
круто.
My
God,
that
was
flawless!
Боже
мой,
это
было
безупречно!
I
know.
Ha!
Thanks,
Dan,
that
means
a
lot.
Я
знаю.
Ха!
Спасибо,
Дэн,
это
многое
значит.
Uh,
hi!
I'm
Arin
Hansen.
Э-э,
привет!
Это
Арин
Хэнсен.
And
I'm
back
with
my
bros
Danny
and
Brian
И
я
вернулся
со
своими
братанами
Дэнни
и
Брайаном,
To
fulfill
our
promise
to
you
Чтобы
выполнить
наше
обещание,
And
complete
the
three
album
"tryforce"
with
our
third
И
завершить
"трифорс"
из
трёх
альбомов
нашей
третьей
And
probably
final
Starbomb
recording.
И,
вероятно,
финальной
записью
Starbomb.
And
this
time,
we
brought
along
И
на
этот
раз
мы
прихватили
с
собой
Intergalactic
Space
Rock
Masters
T.W.R.P.
Межгалактических
Космических
Рок-Мастеров
T.W.R.P.,
Because
we
wanted
to
complete
our
Потому
что
мы
хотели
достичь
Musical
destiny
with
MAXIMUM
TASTINESS.
Нашего
музыкального
величия
с
МАКСИМАЛЬНОЙ
КРУТОСТЬЮ.
Also
sorry
it
took
us
four
years
to
put
out
this
album,
Ещё
раз
извиняемся,
что
нам
потребовалось
четыре
года,
чтобы
выпустить
этот
альбом,
But
we
were
really
busy
playing
video
games
and
eating
stuff.
Но
мы
были
очень
заняты,
играя
в
видеоигры
и
кушая
всякую
всячину.
Brian
killed
a
guy!
Брайан
убил
парня!
Aha!
Yes
he
did.
Ага!
Да,
так
и
есть.
And
if
this
is
the
last
Starbomb
album,
И
если
это
последний
альбом
Starbomb,
We're
gonna
go
out
with
a
bang.
То
мы
уйдём
красиво.
Thanks
to
you
as
always,
the
fans,
for
supporting
us,
Спасибо
вам,
как
всегда,
фанаты,
за
вашу
поддержку,
And
to
the
makers
of
the
video
game
we're
about
to
parody,
И
создателям
видеоигры,
которую
мы
собираемся
пародировать,
For
not
suing
the
ass
out
of
us.
За
то,
что
не
засудили
нас
к
чертям.
Now
without
further
ado,
А
теперь,
без
лишних
слов,
LET
THE
PARTY
BEGIN!
НАЧНЁМ
ВЕЧЕРИНКУ!
(Balloon
deflating)
(Спускающий
воздушный
шарик)
Uh...
That
sound
effect
was
supposed
to
be
an
explosion.
Э-э...
Этот
звуковой
эффект
должен
был
быть
взрывом.
(Baby
goat
cry)
(Блеяние
козлёнка)
CLOSE
ENOUGH!
И
ТАК
СОЙДЁТ!
(Baby
goat
cry
again)
(Снова
блеяние
козлёнка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leigh Daniel Avidan, Arin Joseph Hanson, Brian Alexander Wecht
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.