Starbomb - Minecraft Is for Everyone (DJ Cutman Remix) - traduction des paroles en allemand




Minecraft Is for Everyone (DJ Cutman Remix)
Minecraft ist für alle da (DJ Cutman Remix)
Strolling, down the street, the square street
Ich schlendere die Straße entlang, die quadratische Straße
A fair sheet of square sleet below my feet
Eine schöne Schicht aus quadratischem Schneeregen unter meinen Füßen
Creeper's what they call me, but even I see, that all of this beauty can fill me with such glee
Creeper nennen sie mich, aber selbst ich sehe, dass all diese Schönheit mich mit solcher Freude erfüllen kann
Look at this tall tree, It's nature's majesty
Schau dir diesen hohen Baum an, er ist die Majestät der Natur
Would it be so bad if someone BLEW THE FUCK OUT OF IT?!?!?
Wäre es so schlimm, wenn jemand IHN ZUM TEUFEL NOCHMAL IN DIE LUFT JAGEN WÜRDE?!?!?
This sweet pig here, alone walking around, he has the perfect face for GETTING RIPPED FROM THE INSIDE FUCKING OUT!!!
Dieses süße Schwein hier, das alleine herumläuft, es hat das perfekte Gesicht, um VON INNEN HERAUS ZERRISSEN ZU WERDEN!!!
Hey Mr. Creeper!
Hey Mr. Creeper!
WHAT?!?!?
WAS?!?!?
There's no need for that kind of language
Solche Ausdrücke sind nicht nötig
FUCK YOU!!!
FICK DICH!!!
The only F word is fun!
Das einzige F-Wort ist Fun!
Life's even sweeter without explosions!
Das Leben ist noch schöner ohne Explosionen!
Minecraft is for everyone! Hurray!
Minecraft ist für alle da! Hurra!
Let's all be nice today, everyone is at play
Lasst uns heute alle nett sein, jeder spielt mit
And there's no need to blow them away!
Und es gibt keinen Grund, sie in die Luft zu jagen!
Oh, hi!
Oh, hallo!
Let's go help those two guys build a house and...
Lasst uns diesen beiden Jungs helfen, ein Haus zu bauen und...
Nope, nope, see, this is exactly what I'm talking about
Nein, nein, siehst du, genau das meine ich
If you've gotta curse, just say the word fudge, aptly no one will judge...
Wenn du fluchen musst, sag einfach das Wort "Mist", das wird treffend niemand verurteilen...
Stop! No more exploding or cursing, no one else has to die! Okay?
Halt! Kein Explodieren oder Fluchen mehr, niemand muss mehr sterben! Okay?
Fuck it, I'll try
Verdammt, ich versuche es
Okay, we're off to a bad start, but that's fine
Okay, wir haben einen schlechten Start, aber das ist in Ordnung
I'm on a nice kick, I'll make some friends quick!
Ich bin auf einem netten Trip, ich werde schnell Freunde finden!
I don't have many because everyone's a huge diii--aaauugh
Ich habe nicht viele, weil jeder ein riesiger Diii--aaauugh
I have to admit, I just might lose it, having to give up my favorite things is funking bullshrimp!
Ich muss zugeben, ich könnte gleich ausrasten, meine Lieblingsdinge aufgeben zu müssen, ist verdammter Bullenmist!
Oh man, it's hard not to be mean
Oh Mann, es ist schwer, nicht gemein zu sein
Hey guys, do you need any help writing lyrics?
Hey Leute, braucht ihr Hilfe beim Texten?
No, you don't know anything about Minecraft music!
Nein, du weißt nichts über Minecraft-Musik!
But- but I'm Notch!
Aber- aber ich bin Notch!
More like NOTCH-yo song!
Eher NICHT-dein Song!
Oh shhhugar-snap peas I went there!
Oh Zuckerschoten, ich habe es gesagt!
Tee Hee! We're so happy and free!
Tee Hee! Wir sind so glücklich und frei!
Let's clear away the debris from all the ruined lives of your killing spree!
Lasst uns die Trümmer all der zerstörten Leben eures mörderischen Amoklaufs wegräumen!
It's fun! To be nice to some one, they'll really love you a ton!
Es macht Spaß! Nett zu jemandem zu sein, sie werden dich wirklich sehr lieben!
You know what? Why don't you kneel down and kiss my creepy-
Weißt du was? Warum kniest du dich nicht hin und küsst meine gruseligen-
BUNS!!!! There's so much love and magic in rapture, hearts will be captured!
Hintern!!!! Es gibt so viel Liebe und Magie in Entzückung, Herzen werden erobert!
Monkey Fighting Glass Bowl Mother Scratcher!
Affenbekämpfende Glasschüssel Mutter Kratzer!
We just learned a lesson, Creepers can make amends!
Wir haben gerade eine Lektion gelernt, Creeper können sich bessern!
Guess what? You're my new Frie-
Rate mal? Du bist mein neuer Freu-





Writer(s): Leigh Daniel Avidan, Arin Joseph Hanson, Brian Alexander Wecht


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.