Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonic’s Last Ring
Sonics letzter Ring
Sonic
the
Hedgehog's
been
our
friend
for
years
Sonic
der
Igel
ist
seit
Jahren
unser
Freund
Been
through
good
times,
bad
times,
laughter
and
tears
Durch
gute
Zeiten,
schlechte
Zeiten,
Lachen
und
Tränen
So
when
he
told
us
that
he
and
Amy
falled
in
love
Als
er
uns
sagte,
dass
er
und
Amy
sich
verliebt
haben
We
were
like
Da
waren
wir
so
Oh
damn,
Oh
fuck,
Oh
shit,
Mazel
tov
Oh
verdammt,
Oh
fuck,
Oh
scheiße,
Mazel
tov
He
asked,
"Would
you
guys
help
me
plan
the
wedding?"
Er
fragte:
"Würdet
ihr
mir
helfen,
die
Hochzeit
zu
planen?"
I
was
so
exicted
that
my
pants
started
spreading
Ich
war
so
aufgeregt,
dass
meine
Hose
sich
weitete
We
sat
down
to
write
out
the
list
of
names
Wir
setzten
uns,
um
die
Namensliste
zu
schreiben
Of
all
the
friends
who
were
invited
that
he'd
met
in
his
games
Aller
Freunde,
die
eingeladen
waren,
die
er
in
seinen
Spielen
traf
It
was
quite
a
long
list,
longer
than
we'd
expected
(Yup)
Es
war
eine
ziemlich
lange
Liste,
länger
als
erwartet
(Jap)
But
we
had
to
get
'em
all
so
nobody
was
disrespected
Aber
wir
mussten
alle
haben,
damit
niemand
disrespectiert
wurde
Like
Knuckles
and
Tails
and
Blaze
the
Cat
Wie
Knuckles
und
Tails
und
Blaze
die
Katze
And
Rouge,
a
pair
of
boobies
that's
attached
to
a
bat
Und
Rouge,
ein
Paar
Titten,
das
an
einer
Fledermaus
befestigt
ist
But
there
were
lots
of
others
that
we
hadn't
prepared
for
Aber
es
gab
viele
andere,
auf
die
wir
nicht
vorbereitet
waren
Bark
the
Polar
Bear
Bark
der
Eisbär
Or
a
swallow
named
Wave
or
a
hawk
named
Jet
Oder
eine
Schwalbe
namens
Wave
oder
ein
Falke
namens
Jet
Ugh,
god,
are
we
done?
Ugh,
Gott,
sind
wir
fertig?
No,
not
remotely
yet,
bitch
Nein,
noch
lange
nicht,
Bitch
You
cannot
be
serious
Das
kann
nicht
dein
Ernst
sein
Where
did
all
these
characters
come
from?
Woher
kamen
all
diese
Charaktere?
I
must
be
delirious
but
the
list
of
names
has
just
begun
Ich
muss
delirieren,
aber
die
Namensliste
hat
gerade
erst
angefangen
It's
so
mysterious
Es
ist
so
mysteriös
This
seems
like
a
bit
of
an
excess
Das
scheint
ein
bisschen
übertrieben
But
they'll
all
be
cheering
us
Aber
sie
werden
alle
uns
zujubeln
When
this
rodent
wedding
is
a
huge
success
Wenn
diese
Nagerhochzeit
ein
riesiger
Erfolg
ist
The
big
day
came
and
the
guests
arrived
Der
große
Tag
kam
und
die
Gäste
trafen
ein
There
were
4875
Es
waren
4875
There
was
Mighty
the
Armadillo
Da
war
Mighty
der
Gürteltier
And
Charmy
Bee
Und
Charmy
Bee
And
Storm
the
Albatross
Und
Storm
der
Albatros
And
Ronald
the
Tree
Und
Ronald
der
Baum
There
was
Cream
the
Rabbit
Da
war
Cream
der
Hase
Steve
the
Television
Steve
der
Fernseher
And
David
the
Cumstain
Und
David
der
Fleck
Kathy
the
Hippo
showed
up
with
Randall
the
Llama
Kathy
das
Nilpferd
kam
mit
Randall
dem
Lama
And
also
Michael
the
Toilet
Und
auch
Michael
die
Toilette
And
Barack
the
Obama
Und
Barack
der
Obama
"All
right,
everyone,"
Eggman
suddenly
cried
"Alles
klar,
alle
zusammen",
rief
Eggman
plötzlich
"That
damn
hedgehog's
knot
is
gonna
get
tied"
"Der
Knoten
dieses
verdammten
Igels
wird
geknüpft"
Everbody
looked
around,
found
their
seats
Alle
schauten
sich
um,
fanden
ihre
Plätze
As
Shadow
the
Rabbi
started
to
speak
Als
Shadow
der
Rabbi
zu
sprechen
begann
"Dearly
beloved,
we
come
from
near
and
far
"Teure
Geliebte,
wir
kommen
von
nah
und
fern
I
don't
know
or
even
fuckin'
care
who
half
of
you
are"
Ich
kenne
nicht
mal
die
Hälfte
von
euch
oder
es
ist
mir
scheißegal"
But
before
Sonic
could
give
Amy
the
ring
Doch
bevor
Sonic
Amy
den
Ring
geben
konnte
Robotnik
shot
him
with
a
laser
Schoss
Robotnik
ihn
mit
einem
Laser
an
"Let's
do
this
thing"
"Lass
uns
das
Ding
durchziehen"
You
cannot
be
serious
Das
kann
nicht
dein
Ernst
sein
45
rings
flew
in
every
direction
45
Ringe
flogen
in
jede
Richtung
I
must
be
delirious
Ich
muss
delirieren
The
wedding
ring
mixed
in
with
the
collection
Der
Hochzeitsring
mischte
sich
unter
die
Sammlung
Amy
looks
furious
Amy
sieht
furchtbar
wütend
aus
Things
aren't
ever
as
bad
as
they
might
seem
Die
Dinge
sind
nie
so
schlimm,
wie
sie
scheinen
mögen
Soon,
she'll
be
cheering
us
Bald
wird
sie
uns
zujubeln
If
all
Sonic's
friends
work
as
a
team
Wenn
alle
Sonics
Freunde
als
Team
arbeiten
Find
the
ring
Finde
den
Ring
Ha,
alright
Ha,
in
Ordnung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Wesley Roach, Leigh Daniel Avidan, Brian Wecht, Arin Joseph Hanson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.