Paroles et traduction Starboy - 999
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tryna
put
you
in
the
worst
mood,
ah
Пытаюсь
вывести
тебя
из
себя,
а
P1
cleaner
than
your
church
shoes,
ah
Мои
P1
сияют
ярче,
чем
твои
туфли,
а
Milli
point
two
just
to
hurt
you,
ah
Пара
лямов
баксов
— просто
чтобы
сделать
тебе
больно,
а
All
red
Lamb'
just
to
tease
you,
ah
Алый
«Ламбо»,
чтобы
подразнить,
а
None
of
these
toys
on
lease
too,
ah
И
ни
одна
из
этих
игрушек
не
в
лизинге,
а
Made
your
whole
year
in
a
week
too,
yah
Зарабатываю
твою
годовую
зарплату
за
недельку,
ага
Main
bitch
out
your
league
too,
ah
Твоя
главная
сучка
и
рядом
не
стояла
с
моей,
а
Side
bitch
out
of
your
league
too,
ah
И
твоя
любовница
тоже
мне
в
подмётки
не
годится,
а
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Дом
такой
пустой,
нужен
центр
притяжения
Twenty
racks
a
table
cut
from
ebony
Стол
за
двадцать
штук,
вырезанный
из
эбенового
дерева
Cut
that
ivory
into
skinny
pieces
Она
крошит
на
нем
кокаин
на
мелкие
кусочки
Then
she
clean
it
with
her
face
man
I
love
my
baby
А
потом
убирает
его
лицом,
обожаю
мою
детку
You
talking
money,
need
a
hearing
aid
Ты
про
деньги
говоришь?
Надень
слуховой
аппарат!
You
talking
'bout
me,
I
don't
see
a
shade
Ты
обо
мне
говоришь?
Не
вижу
ни
капли
зависти
Switch
up
my
style,
I
take
any
lane
Меняю
свой
стиль,
беру
любую
полосу
I
switch
up
my
cup,
I
kill
any
pain
Меняю
свой
бокал,
убиваю
любую
боль
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертов
Звёздный
Парень
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертов
Звёздный
Парень
Every
day
a
nigga
try
to
test
me,
ah
Каждый
день
кто-нибудь
пытается
испытать
меня,
а
Every
day
a
nigga
try
to
end
me,
ah
Каждый
день
кто-нибудь
пытается
прикончить
меня,
а
Pull
off
in
that
Roadster
SV,
ah
Уезжаю
на
своем
родстере
SV,
а
Pockets
overweight,
gettin'
hefty,
ah
Карманы
оттопырены,
тяжелеют,
а
Coming
for
the
king,
that's
a
far
cry,
ah
За
корону
тянешься?
Далёко
тебе,
а
I
come
alive
in
the
fall
time,
I
Я
оживаю
осенью,
я
The
competition,
I
don't
really
listen
На
конкурентов
мне
плевать
I'm
in
the
blue
Mulsanne
bumping
New
Edition
Качу
в
синем
«Мульсане»
под
New
Edition
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Дом
такой
пустой,
нужен
центр
притяжения
Twenty
racks
a
table
cut
from
ebony
Стол
за
двадцать
штук,
вырезанный
из
эбенового
дерева
Cut
that
ivory
into
skinny
pieces
Она
крошит
на
нем
кокаин
на
мелкие
кусочки
Then
she
clean
it
with
her
face
man
I
love
my
baby
А
потом
убирает
его
лицом,
обожаю
мою
детку
You
talking
money,
need
a
hearing
aid
Ты
про
деньги
говоришь?
Надень
слуховой
аппарат!
You
talking
'bout
me,
I
don't
see
a
shade
Ты
обо
мне
говоришь?
Не
вижу
ни
капли
зависти
Switch
up
my
style,
I
take
any
lane
Меняю
свой
стиль,
беру
любую
полосу
I
switch
up
my
cup,
I
kill
any
pain
Меняю
свой
бокал,
убиваю
любую
боль
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертов
Звёздный
Парень
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертов
Звёздный
Парень
Let
a
nigga
Brad
Pitt
Дай
пижону
побыть
Брэдом
Питтом
Legend
of
the
fall
took
the
year
like
a
bandit
Легенда
осени,
забрал
этот
год,
как
бандит
добычу
Bought
mama
a
crib
and
a
brand
new
wagon
Купил
маме
дом
и
новенький
фургон
Now
she
hit
the
grocery
shop
looking
lavish
Теперь
она
рассекает
по
магазинам,
как
королева
Star
Trek
roof
in
that
Wraith
of
Khan
Крыша
как
у
«Звёздного
пути»
в
моем
«Призраке
Хана»
Girls
get
loose
when
they
hear
this
song
Девчонки
пускаются
во
все
тяжкие,
когда
слышат
эту
песню
100
on
the
dash
get
me
close
to
God
100
на
спидометре
приближают
меня
к
Богу
We
don't
pray
for
love,
we
just
pray
for
cars
Мы
не
молимся
о
любви,
мы
молимся
о
тачках
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Дом
такой
пустой,
нужен
центр
притяжения
Twenty
racks
a
table
cut
from
ebony
Стол
за
двадцать
штук,
вырезанный
из
эбенового
дерева
Cut
that
ivory
into
skinny
pieces
Она
крошит
на
нем
кокаин
на
мелкие
кусочки
Then
she
clean
it
with
her
face
man
I
love
my
baby
А
потом
убирает
его
лицом,
обожаю
мою
детку
You
talking
money,
need
a
hearing
aid
Ты
про
деньги
говоришь?
Надень
слуховой
аппарат!
You
talking
'bout
me,
I
don't
see
a
shade
Ты
обо
мне
говоришь?
Не
вижу
ни
капли
зависти
Switch
up
my
style,
I
take
any
lane
Меняю
свой
стиль,
беру
любую
полосу
I
switch
up
my
cup,
I
kill
any
pain
Меняю
свой
бокал,
убиваю
любую
боль
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертов
Звёздный
Парень
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертов
Звёздный
Парень
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертов
Звёздный
Парень
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
сделала
I'm
a
motherfuckin'
starboy
Я
чертов
Звёздный
Парень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gavin Thomas
Album
999
date de sortie
21-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.