Paroles et traduction Starbuck - Moonlight Feels Right
Moonlight Feels Right
Лунный свет как раз кстати
The
wind
blew
some
luck
in
my
direction
Ветер
сегодня
принес
мне
удачу,
I
caught
it
in
my
hands
today
Я
поймал
её
прямо
в
руки.
I
finally
made
a
tricky
French
connection
Наконец
провернул
я
сложную
комбинацию,
You
winked
and
gave
me
your
okay
Ты
подмигнула,
дав
своё
согласие.
I'll
take
you
on
a
trip
beside
the
ocean
Я
прокачу
тебя
по
берегу
океана,
And
drop
the
top
at
Chesapeake
Bay
Опустим
верх
у
Чесапикского
залива.
Ain't
nothing
like
the
sky
to
dose
a
potion
Нет
ничего
лучше
неба,
чтобы
выпить
зелье,
The
moon'll
send
you
on
your
way
Луна
укажет
тебе
путь.
Feels
right
Как
раз
кстати
Feels
right
Как
раз
кстати
We'll
lay
back
and
observe
the
constellations
Мы
будем
лежать
и
наблюдать
за
созвездиями,
And
watch
the
moon
smilin'
bright
И
смотреть,
как
ярко
улыбается
луна.
I'll
play
the
radio
on
southern
stations
Я
включу
радио
на
южных
станциях,
'Cause
southern
belles
are
hell
at
night
Ведь
южные
красавицы
ночью
- просто
огонь.
You
say
you
came
to
Baltimore
from
Ole
Miss
Ты
говоришь,
что
приехала
в
Балтимор
из
Оле
Мисс,
A
class
of
seven
four,
gold
ring
Выпуск
74-го,
золотое
кольцо.
The
eastern
moon
looks
ready
for
a
wet
kiss
Восточная
луна
будто
готова
к
влажному
поцелую,
To
make
the
tide
rise
again
Чтобы
снова
поднять
прилив.
Feels
right
Как
раз
кстати
Feels
right
Как
раз
кстати
We'll
see
the
sun
come
up
on
sunday
morning
Мы
увидим,
как
солнце
встанет
в
воскресенье
утром,
And
watch
it
fade
the
moon
away
И
как
оно
растворит
луну.
I
guess
you
know
I'm
giving
you
a
warning
Думаю,
ты
знаешь,
что
я
тебя
предупреждаю,
'Cause
me
and
moon
are
itching
to
play
Потому
что
мне
и
луне
не
терпится
поиграть.
I'll
take
you
on
a
trip
beside
the
ocean
Я
прокачу
тебя
по
берегу
океана,
And
drop
the
top
at
Chesapeake
Bay
Опустим
верх
у
Чесапикского
залива.
Ain't
nothin'
like
the
sky
to
dose
a
potion
Нет
ничего
лучше
неба,
чтобы
выпить
зелье,
The
moon'll
send
you
on
your
way
Луна
укажет
тебе
путь.
Feels
right
Как
раз
кстати
Feels
right
Как
раз
кстати
Feels
right
Как
раз
кстати
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Blackman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.