Paroles et traduction Starcrawler - If You're Gonna Be Dumb, You Gotta Be Tough (From "Jackass 4.5")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You're Gonna Be Dumb, You Gotta Be Tough (From "Jackass 4.5")
Если Собираешься Быть Глупым, Будь Крепким (Из "Чудаки 4.5")
If
you're
gonna
be
dumb,
you
gotta
be
tough
Если
ты
собираешься
быть
глупым,
ты
должен
быть
сильным,
When
you
get
knocked
down,
you
gotta
get
back
up
Когда
тебя
сбивают
с
ног,
ты
должен
подняться.
I
ain't
the
sharpest
knife
in
the
drawer
Я
не
самый
острый
нож
в
ящике,
But
I
know
enough
to
know
Но
я
знаю
достаточно,
чтобы
понимать:
If
you're
gonna
be
dumb,
you
gotta
be
tough
Если
ты
собираешься
быть
глупым,
ты
должен
быть
сильным.
I
lit
my
brain
with
rotgut
whiskey
Я
жгла
свой
мозг
дешевым
виски,
'Til
my
pain
was
chicken
fried
Пока
моя
боль
не
стала
похожа
на
жареную
курицу,
And
I
had
dudes
with
badges
kiss
me
И
парни
с
жетонами
целовали
меня,
Teach
me
how
to
swallow
pride
Учили
меня
глотать
гордость.
I
took
advice
no
fool
would
take
Я
следовала
советам,
которые
не
принял
бы
ни
один
дурак,
I
got
some
habits
I
can't
shake
У
меня
есть
привычки,
от
которых
я
не
могу
избавиться.
I
ain't
the
sharpest
knife
in
the
drawer
Я
не
самый
острый
нож
в
ящике,
But
I
know
enough
to
know
Но
я
знаю
достаточно,
чтобы
понимать:
If
you're
gonna
be
dumb,
you
gotta
be
tough
Если
ты
собираешься
быть
глупым,
ты
должен
быть
сильным.
If
you're
gonna
be
dumb,
you
gotta
be
tough
Если
ты
собираешься
быть
глупым,
ты
должен
быть
сильным,
When
you
get
knocked
down,
you
gotta
get
back
up
Когда
тебя
сбивают
с
ног,
ты
должен
подняться.
That's
the
way
it
is
in
life
and
love
Так
устроена
жизнь
и
любовь,
So
if
you're
gonna
be
dumb,
you
gotta
be
tough
Поэтому,
если
ты
собираешься
быть
глупым,
ты
должен
быть
сильным.
I've
been
up
and
down
and
down
and
out
Я
была
на
вершине
и
на
дне,
I've
been
left
and
right
and
wrong
Я
была
и
слева,
и
справа,
и
не
права.
They'll
walk
the
walk
and
I'll
run
my
mouth
Они
будут
трепаться,
а
я
буду
болтать,
We've
been
the
short
end
for
too
long
Мы
слишком
долго
были
в
проигрыше.
But
if
they
gave
medals
for
honky-tonk
wars
Но
если
бы
давали
медали
за
войны
в
кабаках
(Honky-tonk
wars)
(Войны
в
кабаках),
I'd
spend
mine
on
booze
and
whores
Я
бы
потратила
свою
на
выпивку
и
шлюх
With
my
IRS
bills
and
all
that
stuff
С
моими
счетами
от
налоговой
и
всем
таким.
If
you're
gonna
be
dumb,
you
gotta
be
tough
Если
ты
собираешься
быть
глупым,
ты
должен
быть
сильным.
If
you're
gonna
be
dumb,
you
gotta
be
tough
Если
ты
собираешься
быть
глупым,
ты
должен
быть
сильным,
When
you
get
knocked
down,
you
gotta
get
back
up
Когда
тебя
сбивают
с
ног,
ты
должен
подняться.
I
ain't
the
sharpest
knife
in
the
drawer
Я
не
самый
острый
нож
в
ящике,
But
I
know
enough
to
know
Но
я
знаю
достаточно,
чтобы
понимать:
If
you're
gonna
be
dumb,
you
gotta
be
tough
Если
ты
собираешься
быть
глупым,
ты
должен
быть
сильным.
If
you're
gonna
be
dumb,
you
gotta
be
tough
Если
ты
собираешься
быть
глупым,
ты
должен
быть
сильным,
(If
you're
gonna
be
dumb,
you
gotta
be
tough)
(Если
ты
собираешься
быть
глупым,
ты
должен
быть
сильным),
When
you
get
knocked
down,
you
gotta
get
back
up
Когда
тебя
сбивают
с
ног,
ты
должен
подняться.
(Up,
up,
up,
up,
up,
up,
up)
(Вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай)
I
ain't
the
sharpest
knife
in
the
drawer
Я
не
самый
острый
нож
в
ящике,
But
I
know
enough
to
know
that
Но
я
знаю
достаточно,
чтобы
понимать,
что
If
you're
gonna
be
dumb,
you
gotta
be
tough
Если
ты
собираешься
быть
глупым,
ты
должен
быть
сильным.
If
you're
gonna
be
dumb,
you
gotta
be
tough
Если
ты
собираешься
быть
глупым,
ты
должен
быть
сильным,
(If
you're
gonna
be
dumb,
you
gotta
be
tough)
(Если
ты
собираешься
быть
глупым,
ты
должен
быть
сильным),
When
you
get
knocked
down,
you
gotta
get
back
up
Когда
тебя
сбивают
с
ног,
ты
должен
подняться.
(Up,
up,
up,
up,
up,
up,
up)
(Вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай,
вставай)
I
ain't
the
sharpest
knife
in
the
drawer
Я
не
самый
острый
нож
в
ящике,
But
I
know
enough
to
know
that
Но
я
знаю
достаточно,
чтобы
понимать,
что
If
you're
gonna
be
dumb,
you
gotta
be
tough
Если
ты
собираешься
быть
глупым,
ты
должен
быть
сильным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Alan Wade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.