Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Stay Together
Lass uns zusammenbleiben
Ven
detrás
de
mi,
atrapame
Komm
hinter
mich,
fang
mich
Siente
mi
fusil
en
tu
sien
Spür
mein
Gewehr
an
deiner
Schläfe
Desde
Battlefield
me
hago
respetar
Seit
Battlefield
verschaffe
ich
Respekt
He
callado
al
rival
dándole
muerte}
x2
Ich
habe
den
Feind
zum
Schweigen
gebracht
durch
seinen
Tod}
x2
El
campo
de
batalla
nos
espera
al
amanecer
Das
Schlachtfeld
erwartet
uns
im
Morgengrauen
Somos
perros
y
buscamos
carne
para
morder
Wir
sind
Hunde
und
suchen
Fleisch
zum
Fressen
No
tengo
miedo
aquí
morimos
antes
que
correr
Ich
habe
hier
keinen
Angst,
wir
sterben
eher
als
zu
rennen
Si
hace
falta
me
suicido
si
ese
es
mi
deber
Wenn
nötig,
töte
ich
mich
selbst,
ist
es
meine
Pflicht
Ronda
de
C4
para
que
vueles
en
mil
pedazos
C4-Runde
lässt
dich
in
Stücke
fliegen
Entramos
en
tu
territorio
a
cañonazos
Wir
betreten
dein
Gebiet
mit
Kanonenschüssen
Nadie
nos
gana
cuando
se
trata
de
resistir
Keiner
schlägt
uns
im
Widerstand
No
vuela
nada
en
este
cielo
con
mi
Javelin
Nichts
fliegt
in
diesem
Himmel
mit
meiner
Javelin
Tiro
en
la
cabeza
desde
2 kilómetros
Kopfschuss
aus
2 Kilometern
No
dejar
cuerpos
con
vida
es
mi
propósito
Keine
überlebenden
Körper
ist
mein
Ziel
Lluvia
de
sangre
en
esta
guerra
fría
Blutregen
in
diesem
kalten
Krieg
No
hay
nada
mejor
que
un
F/18
cuando
tienes
un
mal
día
Nichts
besser
als
ein
F/18
am
schlechten
Tag
Ven
detrás
de
mi,
atrapame
Komm
hinter
mich,
fang
mich
Siente
mi
fusil
en
tu
sien
Spür
mein
Gewehr
an
deiner
Schläfe
Desde
Battlefield
me
hago
respetar
Seit
Battlefield
verschaffe
ich
Respekt
He
callado
al
rival
dándole
muerte}
x2
Ich
habe
den
Feind
zum
Schweigen
gebracht
durch
seinen
Tod}
x2
Mi
cuchillo
en
tu
cuello
y
me
quedo
con
tu
chapa
Mein
Messer
an
deinem
Hals
und
ich
nehm
dein
Abzeichen
Si
cojo
el
lanza
granadas
seguro
que
no
escapas
Nehm
ich
den
Granatwerfer,
entkommst
du
nicht
Ha
empezado
el
juego
ha
llegado
el
momento
Das
Spiel
begann,
die
Zeit
ist
gekommen
Quiero
destruir
un
edificio
contigo
dentro!
Ich
will
ein
Gebäude
mit
dir
drin
zerstören!
Ven
si
quieres
pero
no
hay
lugar
para
los
débiles
Komm
her,
doch
für
Schwache
kein
Platz
Mi
patrulla
es
mi
familia
y
matamos
por
miles
Meine
Patrouille
ist
Familie
und
wir
töten
zu
tausenden
No
me
importa
si
hay
soldados
o
civiles
Gleich
ob
Soldaten
oder
Zivilisten
Cada
bala
tiene
un
nombre
sera
mejor
que
vigiles!
Jede
Kugel
hat
einen
Namen,
pass
besser
auf!
Toca
campear
si
la
partida
esta
perdida
Zeit
zu
campen,
wenn
das
Spiel
verloren
ist
Yo
quiero
logro
si
te
mato
desde
el
paracaídas
Ich
will
Erfolg,
töte
dich
vom
Fallschirm
No
queda
tiempo
y
tampoco
gente
con
vida
Keine
Zeit
mehr
und
keine
Überlebenden
Tienes
miedo
pero
en
esta
jungla
no
queda
salida!
Du
hast
Angst,
aber
kein
Ausweg
in
diesem
Dschungel!
Ven
detrás
de
mi,
atrapame
Komm
hinter
mich,
fang
mich
Siente
mi
fusil
en
tu
sien
Spür
mein
Gewehr
an
deiner
Schläfe
Desde
Battlefield
me
hago
respetar
Seit
Battlefield
verschaffe
ich
Respekt
He
callado
al
rival
dándole
muerte}
x2
Ich
habe
den
Feind
zum
Schweigen
gebracht
durch
seinen
Tod}
x2
El
campo
de
batalla
nos
espera
al
amanecer
Das
Schlachtfeld
erwartet
uns
im
Morgengrauen
Somos
perros
y
buscamos
carne
para
morder
Wir
sind
Hunde
und
suchen
Fleisch
zum
Fressen
El
campo
de
batalla
nos
espera
al
amanecer
Das
Schlachtfeld
erwartet
uns
im
Morgengrauen
Si
hace
falta
me
suicido
si
ese
es
mi
deber...
Wenn
nötig,
töte
ich
mich
selbst,
ist
es
meine
Pflicht...
Ven
detrás
de
mi,
atrapame
Komm
hinter
mich,
fang
mich
Siente
mi
fusil
en
tu
sien
Spür
mein
Gewehr
an
deiner
Schläfe
Desde
Battlefield
me
hago
respetar
Seit
Battlefield
verschaffe
ich
Respekt
He
callado
al
rival
dándole
muerte
Ich
habe
den
Feind
zum
Schweigen
gebracht
durch
seinen
Tod
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Green, Willie Mitchell, Al Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.