Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THANK U(星の旅人たち)
DANK DIR(Sternreisende)
旅立とう
星降る夜に
Lass
uns
aufbrechen
in
sternenreicher
Nacht
明日が来るその前に
Noch
bevor
der
neue
Tag
erwacht
静かな月の下
鼓動が響く
Unter
stillen
Mondes
Schein
erklingt
der
Herzschlag
ほらごらん
見上げれば
また
Sieh
nur
hinauf
und
du
wirst
sogleich
sehen
胸がときめく世界が
Wie
das
Herz
vor
Freude
hüpft
im
Taumel
君を遠くから
みつめているよ
ah
Die
Welt
beobachtet
dich
von
fern,
ah
遥かな宇宙(そら)にきらめく星
Sterne
funkeln
in
der
Ferne
des
Himmels
幾千のその一粒に
In
jedem
von
tausend
winz'gen
Lichtern
僕らだけの星(きぼう)がある
Liegt
ein
Stern
der
Hoffnung
nur
für
uns
探しに行こう
Lass
ihn
uns
suchen
gehen
銀河を駆け巡る汽車に乗って
Reisend
im
Zug
durch
Galaxien
weit
どこまでも続くレール辿って
Schienen
folgend
ohne
Endlichkeit
輝く星
その光をけして見失わないで
Verlier
nie
das
Leuchten
dieses
Sternenlichts
流れ星
願い続けるよりも
Statt
bei
Sternschnuppen
Wünsche
zu
wecken
その願いこの手でつかみたいよ
Möcht
ich
sie
ergreifen
mit
eig'ner
Hand
叶わないものはないと
信じているこの瞬間
In
diesem
Augenblick
glaub
ich:
Nichts
bleibt
unerfüllt
終わりなき
journey
to
the
star
Endlose
Reise
zu
den
Sternen
飛び立とう
星降る空へ
Fliegen
wir
in
sternenklare
Höh'n
誰かが目覚める前に
Eh
noch
jemand
wird
erwacht
sein
小さな勇気だけ鞄につめて
Pack
nur
kleines
Wagnis
in
dein
Gepäck
ほらごらん
怖がらないで
Sieh,
hab
keine
Angst
und
Bedenken
果てしない闇の先に
Nach
dem
ew'gen
Dunkel
steht
bereit
憧れ続けてた
未来が見える
ah
Du
erblickst
die
Zukunft
voller
Sehnen,
ah
何億光年
ゆらめく星
Sterne
flimmern
über
Lichtjahre
hin
幾千のその一粒に
In
jedem
von
tausend
winz'gen
Lichtern
僕らだけの星(ゆめ)がある
Liegt
ein
Traumstern
nur
für
uns
叶えに行こう
Lass
ihn
uns
erfüllen
銀河を駆け巡る汽車に乗って
Reisend
im
Zug
durch
Galaxien
weit
どこまでも続くレール辿って
Schienen
folgend
ohne
Endlichkeit
輝く星
その光をけして見失わないで
Verlier
nie
das
Leuchten
dieses
Sternenlichts
流れ星
願い続けるよりも
Statt
bei
Sternschnuppen
Wünsche
zu
wecken
その願いこの手でつかみたいよ
Möcht
ich
sie
ergreifen
mit
eig'ner
Hand
叶わないものはないと
信じているこの瞬間
In
diesem
Augenblick
glaub
ich:
Nichts
bleibt
unerfüllt
終わりなき
journey
to
the
star
Endlose
Reise
zu
den
Sternen
銀河を駆け巡る汽車に乗って
Reisend
im
Zug
durch
Galaxien
weit
どこまでも続くレール辿って
Schienen
folgend
ohne
Endlichkeit
輝いてたい
その光で
キミの空(みらい)照らすんだ
Ich
will
leuchten,
deinen
Himmel
licht
zu
machen
流れ星
願い続けるよりも
Statt
bei
Sternschnuppen
Wünsche
zu
wecken
その願い
この手でつかみたいよ
Möcht
ich
sie
ergreifen
mit
eig'ner
Hand
叶わないものはないと
信じているこの瞬間
In
diesem
Augenblick
glaub
ich:
Nichts
bleibt
unerfüllt
終わりなき
journey
to
the
star
Endlose
Reise
zu
den
Sternen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glen Ballard, Alanis Nadine Morissette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.