Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この愛ある限り (オリバー!〈作品賞受賞〉)
Solange diese Liebe währt (Oliver! <Bester Film Gewinner>)
にがい涙も
くちづけだけで
Auch
bittere
Tränen,
nur
mit
einem
Kuss
みんなゆるした
女のこころ
Habe
ich
alles
vergeben,
das
Herz
einer
Frau
逢いたかったわ
信じて
Ich
wollte
dich
sehen,
glaub
mir
淋しかったわ
ひとりで
Ich
war
einsam,
allein
すてていった
あなたの冷たさ
忘れて
Deine
Kälte,
als
du
mich
verlassen
hast,
vergessend
何も知らない
娘のように
Wie
ein
Mädchen,
das
nichts
weiß
生きてゆきたい
愛あるかぎり
Möchte
ich
weiterleben,
solange
die
Liebe
währt
凍るなげきも
あなたを見れば
Auch
erfrierender
Kummer,
wenn
ich
dich
sehe
何も言えない
女のこころ
Kann
nichts
sagen,
das
Herz
einer
Frau
恋しかったわ
夢みて
Ich
sehnte
mich
nach
dir,
träumend
悲しかったわ
寝るとき
Ich
war
traurig
beim
Einschlafen
すてていった
あなたの冷たさ
忘れて
Deine
Kälte,
als
du
mich
verlassen
hast,
vergessend
燃える男の
胸にだかれて
An
der
Brust
eines
feurigen
Mannes
geborgen
死んでゆきたい
愛あるかぎり
Möchte
ich
sterben,
solange
die
Liebe
währt
恋しかったわ
夢みて
Ich
sehnte
mich
nach
dir,
träumend
悲しかったわ
寝るとき
Ich
war
traurig
beim
Einschlafen
すてていった
あなたの冷たさ
忘れて
Deine
Kälte,
als
du
mich
verlassen
hast,
vergessend
燃える男の
胸にだかれて
An
der
Brust
eines
feurigen
Mannes
geborgen
死んでゆきたい
愛あるかぎり
Möchte
ich
sterben,
solange
die
Liebe
währt
死んでゆきたい
愛あるかぎり
Möchte
ich
sterben,
solange
die
Liebe
währt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.