Starlight Orchestra & Singers - アリ王子のお通り(アラジン) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - アリ王子のお通り(アラジン)




アリ王子のお通り(アラジン)
Prince Ali's Arrival (Aladdin)
(頭が高いぞ
(Heads up
プリンスのお通りだ)
Here comes the prince)
そらどけ ホラどけ! じゃまだ!
Clear the way, make way! Out of the way, boy!
おい コラ! プリンスのおなりだ
Hey, hey, hey, the prince is here!
偉いお方のお通りだ
Important man coming through!
道をあけベル鳴らして お出迎えしろ
Make way for the prince, ring the bells!
偉いお方 アリ・アバブワ
The wonderful, fabulous Prince Ali!.
みんなあなたが大好き
Everyone loves you!
大騒ぎにせず 品よく構えて
No one's your fool, keep a cool, dignified mind
最上級のおもてなしを
At your command, we'll serve you
王子様は頼もしい方
He's a powerful man, a man of wealth and fame
底知れぬ力の持ち主
He can buy you a drink, own every inch of land
なみいる悪党も
So don't take offense
チョチョイのチョイだよ
When he's spending your cents
我らの味方
Our friend
プリンス・アリ
Prince Ali!
75頭の金のラクダと
He's got seventy-five golden camels (oh, he's got a hundred and five white Persian cats)
(おーっと!今世紀最大のパレード!)
(Oh, this is the biggest parade I've ever seen!
53羽のクジャクと
Fifty-three exotic birds, (I love the way they sing!)
(まぁなんてキレイなんざましょ)
(Oh, what a marvelous thing to be a prince!)
異国の動物たちは
Animals of every nation, (Oh, what a great vacation)
おったまげるぞ ああ本当
Don't you think it's a great vacation?
ほんと 地上最高
He's got his own zoo! (I'm telling you)
王子様はとっても (ひとめ見たら惚れぼれ)
He's an object of great renown, (You should see him when he's in town)
ハンサム (誰もが皆ワクワク)
The greatest guy in town (Look at that, he's got his own crown!)
男らしさもピカいち (ハートはもうドキドキだわ)
He's the best in town (Look at that, he's got a golden crown!)
ひと目だけでも (女の子はソワソワ)
You get the best of town (Look at that, a royal crown!)
見なくちゃ損だ (腰が抜けてフラフラ)
He's the number-one guy in town (Look at that, he's got a million-dollar crown!)
さぁ! 今すぐに出ておいで (スーパースターのお通りだよ)
Just a moment, sir, (His Highness is approaching.)
珍しい白いおサルさん
He's got a monkey on a unicycle (Oh, he's got a camel that's two stories tall!)
(へ!ほんとだ ホ!たまげた)
(Hey, he's got a whole menagerie!)
宝物わけてやろう
He's got a mechanical elephant (Oh, he's got a sixty-foot snake!)
(やさしいひとだよ)
(Hey, he's got all sorts of animals!)
三国一の金持ち
The richest man in the world (Oh, he's got a million servants!)
(最高だよ)
(Hey, he's got a magic carpet!)
そう! 誰よりもすばらしい
He's got his own private zoo (Oh, he's got a hundred gold teeth!)
われらが王子アリ プリンス・アリ
Our friend, the Prince Ali (Ah)
プリンス・アリ
Prince Ali!
王子様のお目当ては
You're gonna love me, baby
世にも美しい姫君
I hear you're the best
聞いてきました
I've come to ask you to marry me
ここにおいでと
I've brought you some camels
巨大なゾウとラマたちと
I've got some llamas too
ライオンとクマとラッパ
I've got some lions and tigers and bears
みんなそろえ
I've even got some elephants
ゾロゾロつれて やってきました
I've got everything you could ever want
いざ!
Just say yes
おめどおり
And we'll get married






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.