Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - アンダー・ザ・シー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
隣の海草は
青く見えるものさ
The
seaweed
is
always
greener
in
somebody
else's
lake
陸に行くのは
大きな間違い
You
dream
about
going
up
there,
but
that
is
a
big
mistake
まわりを見てごらん
この海の底
Just
look
at
the
world
around
you,
right
here
on
the
bottom
なんて素敵な世界だ
これ以上なにを望む
It's
beautiful,
under
the
sea,
darling,
it's
better
down
where
it's
wetter
素晴らしい
アンダー・ザ・シー
Take
it
from
me
ダーリン
私の言うこと信じて
Up
on
the
shore,
they
work
all
day,
out
in
the
sun,
they
slave
away
あっちじゃ働くだけ
朝から晩まで
While
we
devoting
full
time
to
floating,
under
the
sea
こっちじゃずっと遊んで
ラッキー
Under
the
sea
アンダー・ザ・シー
Darling,
it's
better,
down
where
it's
wetter,
take
it
from
me
ここではみんなハッピー
波とたわむれ
Up
on
the
shore,
they
work
all
day,
out
in
the
sun,
they
slave
away
あっちではアンハッピー
せまい水槽で
While
we
devoting
full
time
to
floating,
round
and
round
だけどね
まだマシ
Round
and
round
いつか誰かがハラペコになったら
At
least
out
here,
I
have
a
chance
to
be
free
すぐ皿の上
ヤダネ
Up
on
the
shore,
I'd
be
eaten,
by
a
hungry
crowd
素晴らしい
アンダー・ザ・シー
So,
baby,
dive
right
in
誰も包丁・フライパン使わない
No
need
to
think
about
the
future,
what
does
the
future
hold
あっちじゃ料理のネタ
Take
it
from
me
こっちじゃノビノビと
毎日が楽しいよ
That
up
on
the
shore,
they
work
all
day,
out
in
the
sun,
they
slave
away
アンダー・ザ・シー(素晴らしい)
While
we
devoting
full
time
to
floating,
under
the
sea
アンダー・ザ・シー(素晴らしい)
Under
the
sea
歌って踊ってみんなハッピー
気持ちいい
Baby,
it's
better
down
where
it's
wetter,
take
it
from
me
(気持ちいい
いい
いい
いい)
(It's
better,
down
where
it's
wetter)
いろんな魚たち
かなでる音楽
Under
the
sea
それはナゼ
わかるナゼ
We
got
music,
we
got
music
アンダー・ザ・シー
We
got
music,
we
got
music
あっちじゃフルート
こっちじゃハープ
Up
on
the
shore,
they
work
all
day,
with
poor
unfortunate
souls
あのベースラインはきまってる
And
I
know,
even
you,
would
never,
never
trade
your
home
under
the
sea
ブラスもナイス
ドラムもグー
We
got
music,
we
got
music
スウィングのリズム
We
got
music,
we
got
music
やればできるのさ
ホラ
リズムに乗って歌おう
So
come
on
down
難しいことはぬき
イキに決めよう
Come
on
down
アンダー・ザ・シー(素晴らしい)
Come
on
down
アンダー・ザ・シー(素晴らしい)
Under
the
sea
明るいビギンのリズム私のため(みんなのため)
We
got
music,
darling
人間には砂サンド
みんなにはイキなジャズ・バンド
We
got
music,
we
got
music
イキなジャズマン
いつもセッション
素晴らしい
We
got
music,
we
got
music
かわいいダンサー
フリルゆれて
素晴らしい
We
got
music,
we
got
music
ワイルドにきめてハッピー
だから最高
海の底
We
got
music,
we
got
music
ここが最高
海の暮らし
Under
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.