Starlight Orchestra & Singers - ウンパッパ (オリバー!〈作品賞受賞〉) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - ウンパッパ (オリバー!〈作品賞受賞〉)




ウンパッパ (オリバー!〈作品賞受賞〉)
Oom-Pah-Pah (Oliver! (Award winning cast))
ウンパッパ ウンパッパ誰でも
Oom-pah-pah oom-pah-pah everyone
ウンパッパ ウンパッパ知っている
Oom-pah-pah oom-pah-pah knows
大人も子供も 赤ちゃんも
Grown-ups, children, babies too
歌う ウンパッパ
Sing oom-pah-pah
歌に願いをこめて 歌えば
And wish the song was true
広場で街で 公園で
In squares and streets and open parks
楽しい歌が 小鳥のように
The happy song will start
みんなの夢を 歌い出す
To sing your dreams to
ウンパッパ ウンパッパ誰でも
Oom-pah-pah oom-pah-pah everyone
ウンパッパ ウンパッパ知っている
Oom-pah-pah oom-pah-pah knows
大人も子供も 赤ちゃんも
Grown-ups, children, babies too
歌う ウンパッパ
Sing oom-pah-pah
心の中を のぞいて見られる
Oh, if you had a pair of eyes
眼鏡があったら 便利だな
To see inside my heart
あの子は早く 大人になって
You'd see a little girl who can't
毎日ダンスを したいの
Wait to dance
ウンパッパ ウンパッパ知っている
Oom-pah-pah oom-pah-pah everyone
歌う ウンパッパ
Sing oom-pah-pah
夢を大事にしながら 子供は
Children grow to be
素敵な大人に なるでしょう
Lovely grown-ups too
大人はいつか 年寄りになって
If we hold their dreams
昔の歌を 歌うでしょう
And see them through
ウンパッパ ウンパッパ誰でも
Oom-pah-pah oom-pah-pah everyone
ウンパッパ ウンパッパ知っている
Oom-pah-pah oom-pah-pah knows
大人も子供も 赤ちゃんも
Grown-ups, children, babies too
歌う ウンパッパ
Sing oom-pah-pah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.