Starlight Orchestra & Singers - オブセッション(オフロでGO!!!!! タイムマシンはジェット式) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - オブセッション(オフロでGO!!!!! タイムマシンはジェット式)




オブセッション(オフロでGO!!!!! タイムマシンはジェット式)
Obsession (A Frothy Adventure!!!!! Time Machine Takes the Jet Form)
満員電車にゆられ 家路を急いでる
Crushed amid throngs on the train, I hurry home
頭の中は ユウウツな出来事
My mind preoccupied by dismal events
明日の会議の用意 上司のたわごと
Tomorrow's meeting, my boss's drivel
考えちゃっても 仕方ないけれど...
My thoughts torment me, but to no avail...
鏡に向かって ため息へとグッバイ!
Before my mirror, I dismiss my sighs
スーツ脱ぎ捨てる ストリッパー気取ってみるの
I shed my suit, channeling my inner stripper
オフロ GO! オフロで GO GO GO
Bathtub bound! Bathtub bound GO! GO! GO!
オフロ GO! ここだけ パラダイス
Bathtub bound! Herein lies Paradise
熱いシャワーで甘いロンリネス
Warm showers and sweet solitude
素肌かなでるファンタジー
Bare skin fantasies
スウィートな気分で ハートは急にミラクル!
My heart skips a beat in this sugary euphoria
カンビールを片手に 目を閉じていると
Beer in hand, eyes closed
シャボンの中で 人魚になれる
In the bubbles, I transform into a mermaid
お尻のラインあたり beautifulなムード
My curves, oh so alluring
私は海を自由に泳ぐの
I swim freely through the ocean
ちょっとウエストが 気になってきたわ
A growing concern over my waistline
大好きなビール 少しだけセーブしなくちゃ
My beloved beer, I must indulge less
オフロ GO! オフロで GO GO GO
Bathtub bound! Bathtub bound GO! GO! GO!
オフロ GO! みんなのパラダイス
Bathtub bound! Paradise for all
コンプレックス ひどいストレス
Inhibitions and stress
すべて 洗い流して
Washed away
ゴージャスな私で 明日も お逢いしましょう
A vision of radiance, I'll greet tomorrow
オフロ GO! オフロで GO GO GO
Bathtub bound! Bathtub bound GO! GO! GO!
オフロ GO! みんなのパラダイス
Bathtub bound! Paradise for all
コンプレックス ひどいストレス
Inhibitions and stress
すべて 洗い流して
Washed away
ゴージャスな私で 明日も お逢いしましょう
A vision of radiance, I'll greet tomorrow





Writer(s): H. Knight, M. Des Barres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.