Starlight Orchestra & Singers - オンリー・タイム(スウィート・ノベンバー) - traduction des paroles en anglais

オンリー・タイム(スウィート・ノベンバー) - Starlight Orchestra traduction en anglais




オンリー・タイム(スウィート・ノベンバー)
Only Time (Sweet November)
この道がどこへ続いていくのか
I wonder where this road will lead me
今日という日はどこへ流れていくのか
And wonder where this day will go
誰にもわからない
It's like I'm in a never-ending trance
答えを知ってるのは時間だけ
And I don't know the way back home
自分の想いがそのまま
So I wonder what you're thinking baby
思い通りに実るかどうか
If this is just a dream
それも誰にもわからない
'Cause if it is, I don't need to wake up
答えを知っているのは時間だけだから
I'd rather just die in your arms
どうしても気持が晴れない
'Cause time makes me laugh when I'm with you
大切な人を失うと
So I guess that means everything's groovy
だけどその理由は
And I can't seem to get you out of my mind
誰にもわからない
Because you're always in my dreams
その答えを知ってるのは時間だけ
I can't seem to get you out of my mind
心が傷ついて泣きたくなる
Because you're always in my dreams
大好きな相手にウソをつかれると
I can't seem to get you out of my mind
だけどその理由も誰にもわからない
Because you're always in my dreams
答えを知っているのは時間だけだから
I can't seem to get you out of my mind
その道が出会った時
Because you're always in my dreams
愛する気持ちが心に芽生えるのか
So I wonder what you're thinking baby
それは誰にもわからない
If this is just a dream
昼の光が眠ってしまったら *
'Cause if it is, I don't need to wake up
心は夜の暗闇に飲み込まれて
I'd rather just die in your arms
そこから逃げられなくなるのか
'Cause time makes me laugh when I'm with you
それは誰にもわからない
So I guess that means everything's groovy
自分の想いがそのまま
And I can't seem to get you out of my mind
思い通りに実るかどうか
Because you're always in my dreams
それも誰にもわからない
I can't seem to get you out of my mind
答えを知っているのは時間だけ
Because you're always in my dreams
この道がどこへ続いていくのか
I wonder where this road will lead me
今日という日はどこへ流れていくのか
And wonder where this day will go
誰にもわからない
It's like I'm in a never-ending trance
答えを知っているのは時間だけだから
And I don't know the way back home






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.