Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
コパカバーナ (マダガスカル2)
Copacabana (Madagascar 2)
女の名はローラ、ショー・ガールなんだ
Her
name
is
Lola,
she
a
showgirl
黄色い羽を髪に飾り、短くカットしたドレスを纏って
With
yellow
feathers
in
her
hair
and
a
dress
cut
low
メレンゲやチャチャチャを踊る
She
dances
the
merengue
and
cha-cha
彼女がスターを目指し頑張る傍ら
While
trying
to
make
ends
meet
as
a
ho
トニーは混み合うフロアのバーで接客し
Tony
is
a
waiter
in
a
crowded
bar
8時から4時まで働いた
From
eight
to
four,
he
tends
the
bar
共に若く、心が通い合う二人...
They're
both
young
and
pretty,
they're
both
full
of
life
それ以上、何を望む?
What
else
could
you
ask
for?
At
the
copa
(CO!)
Copacabana
(Copacabana)
At
the
copa,
Copacabana
ここは、北ハバナで一番の人気スポット
The
hottest
spot
north
of
Havana
At
the
copa
(CO!)
Copacabana
At
the
copa,
Copacabana
音楽も情熱も、いつだって流行の最先端
Music
and
passion
were
always
in
fashion
At
the
copa...
二人は、恋に落ちた
At
the
copa...
They
fell
in
love
男の名はリコ、その身にダイヤを飾ってる
Rico
was
a
man
with
diamonds
in
his
cufflinks
席に案内されると、奴はローラの踊りを眺め
He
watched
Lola
dance
and
asked
her
for
a
drink
ダンスが終わると彼女を呼び寄せたが
When
the
drink
was
finished,
he
began
to
grind
ちょっと、"戯れ"が過ぎた
And
when
he
touched
her
body,
her
body
cried
すると、トニーがバーを飛び出し
Tony
ran
the
bar,
and
he
ran
outside
何発のパンチが飛び交い、椅子は真っ二つ
It
was
a
dusty
duel,
and
somebody
died
一発の銃声が響き、そこには鮮血...
One
punch,
one
gunshot,
one
man
down
誰が、誰を撃ったというのか?
Who
shot
first,
I
can't
say
At
the
copa...
女は、最愛の人を失った
At
the
copa...
She
lost
a
lover
女の名はローラ、ショー・ガール...
Her
name
is
Lola,
she
a
showgirl
でも舞台に立ったのは、30年も前のこと
But
thirty
years
have
passed
since
she's
been
on
the
scene
今じゃ店はディスコに取って代わられ、彼女の出る幕もないけれど
The
discothèque,
it's
now
a
laundromat
相変わらず"あのドレス"を纏い
She
lives
on
the
street,
she
sleeps
in
a
doorway
髪には、色褪せた羽飾り...
With
the
faded
feathers
in
her
hat
女はそこに閑麗と座り、ひとり酒に酔っている
She's
been
living
on
the
Avenue...
若さを失い、愛するトニーを失い
Trying
to
forget,
but
she
can't
forget
今も、失った心を取り戻せぬまま...
Her
boy
Tony,
who
died
for
her
honor
At
the
copa...
恋なんて、するものじゃない
At
the
copa,
Copacabana
恋なんて...
Love
is
never
easy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Manilow, Jack Feldman, Bruce Sussman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.