Starlight Orchestra & Singers - ジャック・スパロウ (パイレーツ・オブ・カリビアン/デッドマンズ・チェスト〈視覚効果賞受賞〉) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - ジャック・スパロウ (パイレーツ・オブ・カリビアン/デッドマンズ・チェスト〈視覚効果賞受賞〉)




皆さん、マイケル・ボルトンはここにいます
леди и джентльмены, Майкл Болтон здесь.
ああ、彼を送ってください。
о, пошли его.
やあみんな
Эй, парни.
ねえ、来てくれてありがとう。
Эй, спасибо, что пришли.
元気′?
как твои дела?
本当に遅れてすみません
мне очень жаль, что я опоздал.
パイレーツオブカリビアンマラソンを観戦しました
я смотрел марафон "Пираты Карибского моря".
それらを見たことがありますか?
ты их видел?
そうそうそうそうそうそう
да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да.
さて、私はトラックをチェックアウトし、私はそれを愛しました、
Что ж, я проверил трек, и он мне очень понравился.
そして、私はあなたにこの大きくてセクシーなフックを書いた、私はあなたが本当に掘るつもりだと思う。
И я написал тебе этот большой и сексуальный Хук, думаю, ты действительно будешь копать.
ああ、すごいですね。
О, это потрясающе.
あなたはそれを置くだけですか?
Ты просто кладешь его?
男の子はそれを手に入れましょう(それをそれにそれに)
Пусть мальчики получат его (его, его, его).
ええと、ロンリーアイランド、マイケルボルトン(うん)
одинокий остров, Майкл Болтон.
今夜が始まります
начинается вечер.
トラックで一緒に、男の子は戻ってきました
Вместе в грузовике парни вернулись.
今夜が始まります
начинается вечер.
夜が今始まる、ベイビー、一緒に転がる
Ночь начинается прямо сейчас, детка, катись вперед.
私たちがロールアップするときに鶏が首でパチンと鳴る(Rollin 'up!)
Цыпленок огрызается на шею, когда мы сворачиваемся (сворачиваемся!)
ドアを吹き飛ばして、ホールドアップしていません
Снеси дверь и не задерживайся.
私が性交をするようなバーでのブラックカード(さあ!)
Черная карта в баре, как будто я трахаюсь (давай!)
セットに入ると女性の目がずれる
когда ты входишь на сцену, взгляд женщины меняется.
嫉妬深いフェラをファック
Чертов ревнивый минет
バックを再生して濡れる(うんうん)
Переиграй и промокни (да, да).
腰に3ポンド、靴下にすね
3 фунта на талии, голени на носках.
あなたは切られるか、詰められるか、撃たれるかのどちらかです。
Ты можешь быть либо порезан, либо набит, либо застрелен.
ジャック・スパロウ船長の話
капитан Джек Воробей.
七つの海で海賊は勇敢(何?)
Храбрые пираты Семи Морей (что?)
トルトゥーガ島への神秘的な探求
Таинственный квест на остров Тортуга
カラスの水門が海のそよ風に揺れる
Шлюз качается на морском бризе.
ちょっと変だったけど、クラブに戻ってきた
это было немного странно, но я вернулся в клуб.
グループが私たちに愛を示すようにバーを買います(Keira Knightley!)
Купите бар, так как группа показывает нам любовь (Кира Найтли!)
マザーファッキングアイスマン、私はトップガンナーです
мать твою, Айсмен, я лучший стрелок
爆風のヒーター、私は一番のスタンナーです(ジャック・スパロウ!)
Подогреватель взрыва, я лучший станнер (Джек Воробей!)
私があなたの「Mr. Nice Guy」ではないので、女の子がそれを見てください。
Я твой"Мистер о'Рейли", хороший парень, - не так смотрят на это девушки.
もっと「会おう、家に連れて行って二度犯して」
Еще: увижу тебя, отвезу домой и совершу дважды".
(ええ、ええ!)
(да, да!)
走る場所のない服を着て、
носить одежду, куда некуда бежать.
そして今、私はあなたを夢中にさせます
А теперь я сведу тебя с ума.
(良い部分に戻りましょう!)
(Давайте вернемся к хорошей части!)
彼が生まれた日から
с того самого дня, как он родился.
彼は冒険に憧れました(いいえ!)
Он жаждал приключений (нет!)
オールドキャプテンジャック(うん)
старый капитан Джек.
それらに何を与えるか
Что им дать?
彼はサーフィンの貧者です
он плохой серфер.
トルトゥーガの道化師(オーゴッド)
Шут с Тортуги (или Бог)
しかし、デービージョーンズのロッカーです
но шкафчик Дэви Джонса ...
何があるの? (ええ、私たちは映画を見てきました)
что там? (да, мы смотрели фильмы)
空中に手を投げる
Вскиньте руки вверх!
そして地獄そう
и ад.
キャプテンジャック(何ですか?)
Капитан Джек (Что?)
ジョニー・デップ(いいえ)
Джонни Депп (Нет)
前から後ろへ
Спереди назад.
スタックを数えるとしましょう
допустим, мы считаем стопки.
デービー・ジョーンズ(ノープ)
Дэви Джонс (Нет)
巨大イカ(誤)
Гигантский кальмар (ложь)
マイケルボルトンは、あなたに焦点を当てる必要があります
Майкл Болтон должен сосредоточиться на тебе.
別の映画で試してみたロジャー(ウェイト)
я попробовал это в другом фильме, Роджер (вес).
人生はチョコレートの箱で、私の名前はフォレストガンプです。
Жизнь - это коробка шоколадных конфет, меня зовут Форрест Гамп.
私は小屋で最も鋭い道具ではありませんが
я не самый острый инструмент в сарае.
私はジェニーに私のすべての愛を与えます(さあ)
Я отдаю всю свою любовь Дженни (давай же).
さて、私は法的援助者です
ладно, я юрист.
エリン・ブロコビッチは私の名前です(ああ、神様)
меня зовут Эрин Брокович.
その後、あなたは私をスカーフェイスと呼ぶことができます
Тогда можешь звать меня лицо со шрамом
コカインのSnortin ′山(十分に近い)
Нюхаю гору кокаина(достаточно близко).
ゴキブリは乱暴に遊びたいですか?
Тараканы хотят играть дико?
さて、リロードしました!ははは!
а теперь перезаряжай, ха-ха-ха!
これはトニー・モンタナの物語です
это история Тони Монтаны.
マイアミナッツとクバーノの炎
Орехи Майами и пламя Кубано
(お持ち帰りください!)
(Пожалуйста, забери его домой!))
ベースヘッドの妻を得た
У меня жена-начальник базы.
しかし、彼女の子宮は汚染されています
Но ее матка заражена.
この町全体は猫です
Весь этот город-Кот.
ちょうど犯されるのを待っています
Просто жду, когда меня трахнут.
犯されるのを待ってるだけ!
я просто жду, когда меня трахнут!
(わかりました、マイケルボルトンは主要な映画ファンです)
(о'Кей, Майкл Болтон-большой киноман)
あなたは私を完成させます(ええ、ええ大丈夫)
Ты прикончишь меня (да, да, хорошо).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.