Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - ジョアンナ
白い躯(からだ)の
外国船が
иностранный
корабль
с
белым
скелетом.
岸壁で
ゆれているよ
он
покачивается
на
причале.
YOKOHAMA
メリケン波止場
Иокогама
Мерикенская
Пристань
真夜中
寄せる波を見ている
я
смотрю
на
волны,
набегающие
посреди
ночи.
会いたくて
いま
я
скучаю
по
тебе.
今すぐ
MY
ONLY
WOMAN
Теперь
Моя
Единственная
Женщина.
船の名前は
ジョアンナ
корабль
зовут
Джоанна.
きっと
いつかは
青い海が
я
уверен,
что
однажды
синее
море
...
見える小高い丘の
с
небольшого
холма,
который
можно
увидеть.
赤い三角屋根の家で
В
доме
с
красной
треугольной
крышей.
お前
真綿にくるんで
давай,
парень!
抱いて
眠るよ
я
обниму
тебя
И
усну.
遠い故郷(ふるさと)
出て来た日から
с
того
самого
дня,
как
я
покинул
свой
далекий
родной
город.
数えたら
5年たつよ
если
посчитать,
это
5 лет.
聞こえる
オーティスのラヴ・ソング
я
слышу
песню
любви
Отиса.
口笛
届けてくれ
TENDERNESS
СВИСТНИ
МНЕ,
НЕЖНОСТЬ.
白い肌染め
Белая
краска
для
кожи
燃えたね
MY
ONLY
WOMAN
Моя
Единственная
Женщина.
想い出してる
ジョアンナ
я
помню
тебя,
Джоанна.
永遠の
マドンナ
Мадонна
Навсегда
今は涙
溢れても
даже
если
сейчас
она
полна
слез.
そうさ
このままじゃない
да,
все
не
так.
愛は
胸の痛みさえも
Любовь-это
даже
не
боль
в
груди.
強い力に
変える
Преврати
это
в
мощную
силу.
きっとお前を
幸せにする
уверен,
это
сделает
тебя
счастливым.
待ってて
MY
ONLY
WOMAN
ПОДОЖДИ
МЕНЯ,
МОЯ
ЕДИНСТВЕННАЯ
ЖЕНЩИНА.
流れ
流れて
поток,
поток,
поток.
ジョアンナ
港街ブルース
Джоанна
порт-стрит,
Брюс.
きっと
いつかは
青い海が
я
уверен,
что
однажды
синее
море
...
見える小高い丘の
с
небольшого
холма,
который
можно
увидеть.
赤い三角屋根の家で
В
доме
с
красной
треугольной
крышей.
お前
真綿にくるんで
давай,
парень!
きっと
いつかは
青い海が
я
уверен,
что
однажды
синее
море
...
見える小高い丘の
с
небольшого
холма,
который
можно
увидеть.
赤い三角屋根の家で
В
доме
с
красной
треугольной
крышей.
お前
真綿にくるんで
давай,
парень!
抱いて
眠るよ
я
обниму
тебя
И
усну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Bell, George Brown, Curtis Williams, Claydes Smith, James Taylor, Clifford Jr. Adams, Robert Bell, James Bonneford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.