Starlight Orchestra & Singers - スターライト・エクスプレス - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - スターライト・エクスプレス




I never seen you
Я никогда тебя не видел.
I never held you
Я никогда не обнимал тебя,
But i still love you until the day i die
но я все еще люблю тебя до самой смерти.
I never sang to you
Я никогда не пел тебе.
I never cradled you
Я никогда не убаюкивал тебя.
But i still love you until the day i die
Но я все еще люблю тебя до самой смерти.
I never really got the chance to ever see you
У меня никогда не было шанса увидеть тебя.
But i dreamed you your mom was happy along wit me too
Но мне снилось что ты твоя мама тоже была счастлива со мной
I wanted to raise you ryte give you things i didnt have
Я хотел вырастить тебя, дать тебе то, чего у меня не было.
Now its a memory of a time that i wish i had
Теперь это воспоминание о времени, которое я хотел бы иметь.
But i cant be mad in the saddest dim the way
Но я не могу быть сумасшедшим в самом печальном смысле этого слова
But the image of you is still there wen i lay
Но твой образ все еще там, где я лежу.
And i knoe your ears are wide open wen i pray
И я знаю что твои уши широко открыты когда я молюсь
That he′s talking to you but he dont knoe wat to say
Что он говорит с тобой но он не знает что сказать
I wanted to watch you grow a child of my own
Я хотел увидеть, как ты вырастишь моего собственного ребенка.
Wanted to hear your voice and see your face wen i got home
Хотел услышать твой голос и увидеть твое лицо, когда вернусь домой.
I was set to be have the guidance you would need
Я был создан для того, чтобы иметь руководство, которое вам понадобится.
Now i have to dream in order to see you wit me
Теперь я должен мечтать, чтобы увидеть тебя со мной.
Maybe you was a little girl who resembled your mom
Может быть, ты была маленькой девочкой, похожей на свою маму.
Or my little son who looked up to pop
Или мой маленький сын, который смотрел на папу снизу вверх.
Either way my heart still melts at your very thought
В любом случае мое сердце все еще тает от одной твоей мысли
And i still love you and dat will never stop cause'
И я все еще люблю тебя, и это никогда не прекратится, потому что...
I never seen you
Я никогда тебя не видел.
I never held you
Я никогда не обнимал тебя,
But i still love you until the day i die
но я все еще люблю тебя до самой смерти.
I never sang to you
Я никогда не пел тебе.
I never cradled you
Я никогда не убаюкивал тебя.
But i still love you until the day i die
Но я все еще люблю тебя до самой смерти.
Navay and Marie, Orlandin T
Навей и Мари, Орландин Т
The begining of the search to find the man in me
Начало поисков, чтобы найти мужчину во мне.
But it wasnt meant to be at this point in time
Но этому не суждено было случиться в этот момент времени.
It had me angry on the outside but crying inside
Это заставило меня злиться снаружи, но плакать внутри.
Dens i was ready me and your mother awaited
Дэнс я был готов мы с твоей матерью ждали
But someone above us both had reasoned to delay it
Но кто-то над нами обоими решил отложить это.
Maybe we were too young we′ll never truly know
Может быть, мы были слишком молоды, мы никогда по-настоящему не узнаем.
I tried to tell myself why but i really truly dont
Я пытался объяснить себе почему но на самом деле не знаю
Wat could be so wrong about something so nice
Уот мог так ошибаться в чем-то таком хорошем.
Something so devined to come in my life but no
В моей жизни должно было произойти что-то такое, но нет.
I would never dare to ever call u a mistake
Я бы никогда не посмел назвать тебя ошибкой
But if so your a mistake that i can take
Но если это так то твоя ошибка которую я могу принять
Our very first daughter that your mother could dress nice
Наша самая первая дочь, которую твоя мать умела красиво одевать.
Or that son of mine that i could of taught rhymes
Или тот мой сын, которого я мог бы научить рифмам.
But now its all in thoughts that never came to be
Но теперь все дело в мыслях, которые так и не сбылись.
But i still love you and when you're still the same to me uh
Но я все еще люблю тебя и когда ты для меня все та же
I never seen you
Я никогда тебя не видел.
I never held you
Я никогда не обнимал тебя,
But i still love you until the day i die
но я все еще люблю тебя до самой смерти.
I never sang to you
Я никогда не пел тебе.
I never cradled you
Я никогда не убаюкивал тебя.
But i still love you until the day i die
Но я все еще люблю тебя до самой смерти.
I... guess it was time (it was time)
Я ... думаю, пришло время (пришло время).
I prepared my life (i prepared my life)
Я подготовил свою жизнь подготовил свою жизнь).
And now i cry
И теперь я плачу.
Cus I... wasn't ready yet (wasn′t ready yet)
Потому что я... еще не был готов (еще не был готов).
To say goodbye (to say goodbye)
Попрощаться (попрощаться)
And now i wonder why
И теперь я задаюсь вопросом почему
I never seen you(i never seen you)
Я никогда тебя не видел(я никогда тебя не видел).
I never held you (i never held you)
Я никогда не обнимал тебя никогда не обнимал тебя),
But i still love you until the day i die (but i′ll still love you)
но я все еще люблю тебя до самой смерти (но я все еще буду любить тебя).
I never sang to you (i never sang to you)
Я никогда не пел тебе никогда не пел тебе).
I never cradled you (I never cradled you)
Я никогда не убаюкивал тебя никогда не убаюкивал тебя).
But i still love you until the day i die (but i'll still love you)
Но я все еще люблю тебя до самой смерти (но я все еще буду любить тебя).





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Richard Henry Zachary S. Stilgoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.