Starlight Orchestra & Singers - スノーバード - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Starlight Orchestra & Singers - スノーバード




スノーバード 空をゆく 遠く白い翼よ
снежная птица, далекие белые крылья в небе.
スノーバード 追憶の そうね それは哀しみ
снежная птица, это воспоминание. очень жаль.
朽ちたジオラマ あの日のリグレット 時間は寄り添う
Разлагающаяся диорама, в которой запечатлено суровое время того дня
スノーバード 風のように そっと 歌ってみるの
пой тихо, как снежная птица.
スノーバード 忘れえぬ そうね それはララバイ
снежная птичка, ты этого не забудешь. это колыбельная.
あるがままにと 語りかけた 優しい眼差し
Нежный взгляд, который говорил с тобой таким, какой он есть
誰かを想う 長い夜を 満たすリフレイン
Припев, которым встречаешь долгую ночь, когда думаешь о ком-то
闇は いつしか 朝焼けが染めるでしょう
Темнота когда-нибудь будет окрашена утренним сиянием
永遠の一秒が 悠々と続き
секунда вечности тянется неторопливо
流れてく 年月(としつき)に 体ごとあずけて as time goes by
Время идет
スノーバード 夢みてる ずっと昔みたいに
снежная птичка, я сплю, как давным-давно.
スノーバード 見送るの そうね それはさよなら
я слышал, ты собираешься провожать снежную птицу. это прощание.
雨に打たれて 泣いてもいい 扉は開くわ
ты можешь плакать под дождем. дверь откроется.
私はひとり 面影を抱きしめる
я принимаю пережитки в одиночестве
明日を照らす 鐘の音が響きわたる
Раздается звон колокола, освещающего завтрашний день
彼方へとあなたへと 羽ばたいていくから
я улечу к тебе.
終わらないこの涙 この声を運んで
終わらないこの涙 この声を運んで
As time goes by
Время идет
As time goes by
Время идет





Writer(s): Gene Mac Lellan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.