Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
スパイダーマン (スパイダーマン)
Spider-Man (Spider-Man)
ビルの谷間の
暗闇に(スパイダーマン)
In
den
dunklen
Schluchten
der
Stadt
(Spider-Man)
きらりと光る
怒りの目(スパイダーマン)
Blitzt
ein
wütender
Blick
(Spider-Man)
やすらぎすてて
すべてをすてて
Gib
den
Frieden
auf,
gib
alles
auf
悪を追って
空駆ける
Jag
das
Böse
durch
die
Lüfte
(チェンジ
レオパルドン)
(Change
Leopardon)
君はなぜ
君はなぜ
Warum
du?
Warum
du?
戦いつづけるのか
命をかけて
Kämpfst
weiter,
setzt
dein
Leben
ein
ひとすじに
ひとすじに
Mit
ganzer
Kraft,
mit
ganzer
Kraft
無敵の男
スパイダーマン
Der
unbesiegbare
Mann,
Spider-Man
夜のしじまの
ハイウェイ(スパイダーマン)
Auf
der
Autobahn
der
Nacht
(Spider-Man)
きらりと光る
怒りの目(スパイダーマン)
Blitzt
ein
wütender
Blick
(Spider-Man)
苦しみ背負い
愛をもすてて
Trag
den
Schmerz,
gib
die
Liebe
auf
悪をさがし
空駆ける
Jag
das
Böse
durch
die
Lüfte
(チェンジ
レオパルドン)
(Change
Leopardon)
君はなぜ
君はなぜ
Warum
du?
Warum
du?
戦いつづけるのか
命をかけて
Kämpfst
weiter,
setzt
dein
Leben
ein
ひとすじに
ひとすじに
Mit
ganzer
Kraft,
mit
ganzer
Kraft
無敵の男
スパイダーマン
Der
unbesiegbare
Mann,
Spider-Man
誰も知らない
街角に(スパイダーマン)
An
der
Straßenecke,
unbemerkt
(Spider-Man)
きらりと光る
怒りの目(スパイダーマン)
Blitzt
ein
wütender
Blick
(Spider-Man)
かなしみこらえ
友をもすてて
Ertrag
das
Leid,
gib
den
Freund
auf
悪をさぐり
空駆ける
Jag
das
Böse
durch
die
Lüfte
(チェンジ
レオパルドン)
(Change
Leopardon)
君はなぜ
君はなぜ
Warum
du?
Warum
du?
戦いつづけるのか
命をかけて
Kämpfst
weiter,
setzt
dein
Leben
ein
ひとすじに
ひとすじに
Mit
ganzer
Kraft,
mit
ganzer
Kraft
無敵の男
スパイダーマン
Der
unbesiegbare
Mann,
Spider-Man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Francis Webster, J. Robert Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.